n) Comité establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda | UN | )ن( اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩١٨ )١٩٩٤( بشأن رواندا. |
13. Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda | UN | ١٣ - لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٩١٨ )١٩٩٤( بشأن رواندا |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 918 (1993) relativa a Rwanda | UN | لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٩١٨ )١٩٩٤( بشأن رواندا |
Tengo el honor de adjuntarle una declaración de la Unión Europea sobre Rwanda y Burundi. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيا البيان الذي أصدره الاتحاد اﻷوروبي بشأن رواندا وبوروندي. |
Declaración de fecha 16 de mayo de 1994 de la Unión Europea sobre Rwanda | UN | اعلان مؤرخ ١٦ اﻷمم المتحدة ١٩٩٤ وصادر عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن رواندا |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda | UN | ٢٠٣ - لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٩١٨ )٤٩٩١( بشأن رواندا |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda | UN | لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٩١٨ )١٩٩٤( بشأن رواندا |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 918 (1993) relativa a Rwanda | UN | لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٩١٨ )١٩٩٤( بشأن رواندا |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda | UN | ١٩٩- لجنة مجلـس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٩١٨ )٤٩٩١( بشأن رواندا |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda | UN | ٢٥٢- لجنة مجلـس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٩١٨ )٤٩٩١( بشأن رواندا |
i) Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda | UN | )ط( لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٩١٨ )١٩٩٤( بشأن رواندا |
9. Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda | UN | ٩ - لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٩١٨ )١٩٩٤( بشأن رواندا |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda | UN | لجنة مجلس اﻷمـن المنشأة عملا بالقرار ٩١٨ )١٩٩٤( بشأن رواندا |
Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda | UN | لجنة مجلـس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٩١٨ )٤٩٩١( بشأن رواندا |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD ESTABLECIDO EN VIRTUD DE LA RESOLUCIÓN 918 (1994) relativa a Rwanda | UN | لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٨١٩ )٤٩٩١( بشأن رواندا |
Por consiguiente, deseo informar a Vuestra Excelencia de que el Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 918 (1994) relativa a Rwanda ha recibido la notificación siguiente: | UN | وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأن اللجنة المنشأة عملا بالقرار ٨١٩ )٤٩٩١( بشأن رواندا تلقت اﻹخطار التالي: |
Tengo el honor de adjuntarle el texto de la declaración emitida por la Unión Europea sobre Rwanda. | UN | أتشرف بأن أحيل طيا نص الاعلان الصادر عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن رواندا. |
Declaración de la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre Rwanda | UN | بيان من الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن رواندا |
En 1995 se celebraron cinco conferencias de mesa redonda, entre ellas, una sobre Rwanda que tuvo gran éxito, y en la que se prometieron más de 600 millones de dólares. | UN | وفي عام ١٩٩٥، عُقدت خمسة مؤتمرات مائدة مستديرة منها مؤتمر عُقد بشأن رواندا حقق نجاحا كبيرا، وتم التعهد بما يزيد عن ٦٠٠ مليون دولار فيه. |
Los compromisos adquiridos en la reciente Reunión de mesa redonda sobre Rwanda y en respuesta al Llamamiento consolidado interinstitucional para Rwanda despiertan alguna esperanza de que este proceso pueda empezar ahora. | UN | إلا أن التعهدات التي أعلن عنها في مؤتمر المائدة المستديرة اﻷخير بشأن رواندا والاستجابة للنداء الموحد المشترك بين الوكالات يعطيان بعض اﻷمل في إمكان الشروع بهذه العملية اﻵن. |
Actualmente, tiene previsto obtener la aprobación de los donantes para transferir el saldo a la subcuenta en Rwanda del Fondo fiduciario para el socorro en casos de desastre. | UN | ويسعى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية حاليا إلى الحصول على موافقة المانحين لتحويل الرصيد إلى حسابه الفرعي بشأن رواندا للصندوق الاستئماني للإغاثة في حالة الكوارث. |
La evaluación de Rwanda, iniciada por Dinamarca, puso de relieve también la necesidad de establecer nuevas estrategias para casos de conflicto. | UN | والحاجة إلى استراتيجيات جديدة في الصراعات قد برزت أيضا من خلال التقييم الذي بادرت الدانمرك بوضعه بشأن رواندا. |