:: 51 notas de información del Consejo de Seguridad sobre operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: تقديم 51 مذكرة إحاطة من مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام |
:: 51 notas de información del Consejo de Seguridad sobre operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: تقديم 51 مذكرة إحاطة من مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام |
51 notas de información del Consejo de Seguridad sobre operaciones de mantenimiento de la paz | UN | تقديم 51 مذكرة إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام |
:: Coordinación de 15 grupos de tareas y grupos de trabajo con colaboradores internos y externos para operaciones de mantenimiento de la paz complejas y multidimensionales | UN | :: تنسيق 15 فرقة عمل وأفرقة عاملة متكاملة مع شركاء داخليين وخارجيين بشأن عمليات حفظ السلام المعقدة والمتعددة الأبعاد |
Actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las operaciones de paz para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2013 | UN | أنشطة مكتـب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عمليات حفظ السلام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
El 6 de agosto de 2010, el Consejo celebró un debate abierto sobre mantenimiento de la paz al que asistieron 13 jefes de fuerzas de misiones de las Naciones Unidas en este ámbito. | UN | في 6 آب/أغسطس 2010، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن عمليات حفظ السلام حضرها قادة القوات في 13 بعثة من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
:: 51 notas semanales de información al Consejo de Seguridad sobre operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: تقديم 51 مذكرة إحاطة أسبوعية لمجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام |
51 notas de información del Consejo de Seguridad sobre operaciones de mantenimiento de la paz | UN | تقديم 51 مذكرة إحاطة إلى مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام |
51 notas semanales de información al Consejo de Seguridad sobre operaciones de mantenimiento de la paz | UN | تقديم 51 مذكرة إعلامية أسبوعية لمجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام |
Participó en numerosos seminarios sobre operaciones de mantenimiento de la paz en calidad de participante y conferenciante. | UN | 1993-1996 شاركت وكانت من المتكلمين في عدة حلقات دراسية بشأن عمليات حفظ السلام. |
:: Aportaciones para 20 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre operaciones de mantenimiento de la paz que incluyan recomendaciones sobre cuestiones relacionadas con la imposición de la ley y reuniones informativas al Consejo y la Asamblea General | UN | :: تقديم مساهمات في 20 تقريرا للأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام تتضمن توصيات بشأن القضايا ذات الصلة بإنفاذ القوانين، وتقديم إحاطات إلى مجلس الأمن والجمعية العامة |
Aportaciones para 20 informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre operaciones de mantenimiento de la paz que incluyan recomendaciones sobre cuestiones relacionadas con la imposición de la ley y reuniones informativas al Consejo y la Asamblea General | UN | تقديم مساهمات في 20 تقريرا للأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام تتضمن توصيات بشأن القضايا ذات الصلة بإنفاذ القوانين، وتقديم إحاطات إلى مجلس الأمن والجمعية العامة |
El carácter amplio de la función del Comité Especial supone su obligación de continuar facilitando orientación estratégica sobre operaciones de mantenimiento de la paz, basándose en el consenso y dentro del calendario establecido para sus actividades anuales. | UN | كما أن الدور الشامل للجنة الخاصة يعني أن عليها مواصلة تقديم التوجيه الاستراتيجي بشأن عمليات حفظ السلام استناداً إلى توافق الآراء وضمن المواعيد الزمنية المرسومة لأنشطتها السنوية. |
Se examinan también los problemas y el tiempo que transcurre entre la adopción de decisiones por el Consejo de Seguridad sobre operaciones de mantenimiento de la paz y la autorización de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto para que el Secretario General contraiga compromisos de gastos antes de que la Asamblea General apruebe los presupuestos de mantenimiento de la paz. | UN | ويتناول كذلك المشاكل الناشئة عن الفترة الفاصلة بين القرارات التي يتخذها مجلس اﻷمن بشأن عمليات حفظ السلام وقيام اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بمنح سلطة الالتزام إلى اﻷمين العام بالدخول بالتزامات قبل موافقة الجمعية العامة على ميزانيات حفظ السلام. |
Como ya se dijo, la Comisión ha pedido un tratamiento más transparente de las contribuciones voluntarias, de acuerdo con el principio de la presupuestación completa, y tiene intención de seguir intentando introducir mejoras en este terreno cuando examine nuevos informes del Secretario General sobre operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وكما جاء أعلاه، دعت اللجنة إلى معالجة مسألة التبرعات بصورة أكثر شفافية، وفقا لمبدأ الميزنة الكاملة، وهي تعتزم متابعة التحسينات التي تدخل في هذا المجال حينما تنظر في التقارير اﻷخرى التي يقدمها اﻷمين العام بشأن عمليات حفظ السلام. |
9 Páginas en el sitio de la Web de las Naciones Unidas dedicadas a información general sobre operaciones de mantenimiento de la paz y los representantes especiales del Secretario General, actualizadas periódicamente | UN | ٩ - تخصيص صفحات في موقع اﻷمم المتحدة على الشبكة العالمية للحصول على معلومات عامة بشأن عمليات حفظ السلام وممثلي اﻷمين العام الخاصين، وتستكمل هذه المعلومات بصورة منتظمة |
El Comité Especial reconoce el gran valor de los seminarios internacionales sobre operaciones de mantenimiento de la paz organizados por Estados Miembros y alienta a que se continúe organizando ese tipo de seminarios y a que se informe a los Estados Miembros sobre los resultados de los mismos. | UN | 154 - تقدر اللجنة الخاصة القيمة الكبيرة لما ترتبه الدول الأعضاء من حلقات دراسية دولية بشأن عمليات حفظ السلام وتشجع على إقامة مثل هذه الحلقات في المستقبل وتعميم نتائجها على الدول الأعضاء. |
:: Orientación actualizada sobre la estructura y los programas de las oficinas de información pública para operaciones de mantenimiento de la paz nuevas o cuyo mandato se haya modificado considerablemente | UN | :: تحديث الإرشاد بشأن هيكل وبرامج المكاتب الإعلامية بشأن عمليات حفظ السلام الجديدة أو تلك التي تتعرض لتعديلات كبيرة |
:: Coordinación de ocho grupos de tareas y grupos de trabajo con colaboradores internos y externos para operaciones de mantenimiento de la paz complejas y multidimensionales | UN | :: تنسيق 8 فرق عمل وأفرقة عاملة مع شركاء داخليين/خارجيين بشأن عمليات حفظ السلام المعقدة والمتعددة الأبعاد |
Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en relación con las actividades de la Oficina sobre las operaciones de paz para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2013 | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب بشأن عمليات حفظ السلام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013() |
Actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre las operaciones de paz durante el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2013 (A/68/337 (Part II)) | UN | أنشطة مكتـب خدمات الرقابة الداخلية بشأن عمليات حفظ السلام للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 ((Part II) A/68/337) |
El Consejo de Seguridad aprobó el 21 de enero de 2013 la resolución 2086 (2013), primera resolución amplia sobre mantenimiento de la paz en más de un decenio, en que se refirió en particular a las misiones multidimensionales de mantenimiento de la paz sobre la base de un completo planteamiento para hacer frente a las crisis complejas que comprendían aspectos de seguridad, políticos, humanitarios y de desarrollo. | UN | 3 - وفي 21 كانون الثاني/يناير 2013، اتخذ مجلس الأمن القرار 2086 (2013) الذي يعد أول قرار شامل بشأن عمليات حفظ السلام يتخذ منذ أكثر من عقد من الزمن يركز المجلس فيه على بعثات حفظ السلام المتعددة الأبعاد القائمة على نهج شامل يروم التصدي للأزمات المعقدة التي تتداخل فيها الجوانب الأمنية والسياسية والإنسانية والإنمائية. |
III. Aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el | UN | ثالثا - تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن عمليات حفظ السلام للفترات المالية السابقة |