"بشأن غوام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre Guam
        
    También pregunta qué opiniones el pueblo de Guam quisiera ver reflejadas en la resolución del Comité sobre Guam. UN وسأل أيضا عن اﻵراء التي يرغب شعب غوام أن تدرجها اللجنة في قرارها بشأن غوام.
    El Gobernador me ha nombrado miembro de la Comisión de Descolonización, y desearía formular una declaración sobre Guam. UN لجنة إنهاء الاستعمار* لقد عيﱠنني الحاكم بلجنة إنهاء الاستعمار، وأود أن أدلي ببيان بشأن غوام.
    La segunda cuestión radica en la conveniencia de que se elabore una resolución separada sobre Guam. UN وتتعلق المسألة الثانية بمدى ملاءمة تقديم مشروع قرار منفصل بشأن غوام.
    El representante de Guam expresó la esperanza de que se iniciaran pronto conversaciones sobre Guam parecidas a las relacionadas con la Samoa Americana. UN 33 - وأعرب ممثل غوام عن أمله في أن تبدأ قريبا المناقشات بشأن غوام مثلها في ذلك مثل ساموا الأمريكية.
    Cabe recordar que el pasado año en el proyecto de resolución sobre Guam se hicieron enmiendas que respondían a los intereses coloniales de los Estados Unidos de América. UN ومن الجدير بالذكر أن مشروع القرار المقدم في عام ١٩٩٦ بشأن غوام قد عُدل ليلائم المصالح الاستعمارية للولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Los peticionarios declararon que la nueva redacción en el proyecto de resolución sobre Guam alteraba las consecuencias del proceso de descolonización para el pueblo chamorro. UN وذكر مقدمو الالتماسات أن الصياغة الجديدة في مشروع القرار بشأن غوام قد غيرت من اﻵثار المترتبة من عملية إنهاء الاستعمار للشعب الشاموري.
    El orador expresa su esperanza de que la Cuarta Comisión adopte la decisión sabia y justa de aprobar una resolución separada sobre Guam y que en dicha resolución tenga eco el reconocimiento de los derechos del pueblo de Guam a la libre determinación. UN وقال إنه يأمل بأن تتصرف اللجنة الرابعة بحكمة وعدالة في قرارها بشأن القرار المنفصل بشأن غوام. كما أعرب عن أمله بأن يتضمن القرار اعترافا بحق شعب غوام في تقرير المصير.
    En ese sentido, la resolución sobre Guam, lejos de ser un paso adelante, supone un retroceso, ya que impide que se logre el objetivo de la plena descolonización para antes del año 2000. UN والقرار المتخذ بشأن غوام يمثل خطوة إلى الوراء لا إلى اﻷمام وسيجعل الوفاء بولاية إنهاء الاستعمار بحلول عام ٠٠٠٢ أمرا مستحيلا.
    Los peticionarios de Guam instaron a las Naciones Unidas a que reafirmaran el derecho del pueblo chamorro, autóctono de Guam, a la libre determinación e instó a los miembros a restablecer la redacción de las resoluciones aprobadas anteriormente sobre Guam al proyecto de resolución que se encontraba en examen ante la Comisión. UN وحث مقدمو الالتماسات من غوام اﻷمم المتحدة على أن تؤكد من جديد حق شعب غوام اﻷصلي، الشامورو، في تقرير المصير، وطلبوا من اﻷعضاء اﻹبقاء على اللغة الموجودة، في القرارات المتخذة في السابق بشأن غوام في مشروع القرار الذي تنظر فيه اللجنة.
    23. Según el informe económico de agosto de 2001 del Banco de Hawaii sobre Guam, desde 1999 se ha reducido notablemente la circulación de información pública sobre la economía, lo que ha afectado a la capacidad de los sectores público y privado de adoptar decisiones con conocimiento de causa. UN 23 - ووفقا للتقرير الاقتصادي الذي أصدره بنك هاواي بشأن غوام في آب/أغسطس 2001 تقلص بشدة منذ عام 1999 تدفق المعلومات العامة بشأن الاقتصاد مما أثر في قدرة القطاعين العام والخاص على اتخاذ قرارات مستنيرة.
    Tomando nota del documento de trabajo preparado por la Secretaría sobre Guam y demás información pertinente, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام()والمعلومات الأخرى ذات الصلة؛
    Tomando nota del documento de trabajo preparado por la Secretaría sobre Guam y demás información pertinente, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام()والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Tomando nota del documento de trabajo preparado por la Secretaría sobre Guam y demás información pertinente, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Tomando nota del documento de trabajo preparado por la Secretaría sobre Guam y demás información pertinente, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() وبالمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Tomando nota del documento de trabajo preparado por la Secretaría sobre Guam y demás información pertinente, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Tomando nota del documento de trabajo preparado por la Secretaría sobre Guam y demás información pertinente, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Tomando nota del documento de trabajo preparado por la Secretaría sobre Guam y demás información pertinente, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Tomando nota del documento de trabajo preparado por la Secretaría sobre Guam y demás información pertinente, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Tomando nota del documento de trabajo preparado por la Secretaría sobre Guam y demás información pertinente, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،
    Tomando nota del documento de trabajo preparado por la Secretaría sobre Guam y demás información pertinente, UN إذ تحيط علما بورقة العمل التي أعدتها الأمانة العامة بشأن غوام() والمعلومات الأخرى ذات الصلة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus