"بشأن مسألة جبل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la cuestión de
        
    • relativas a la cuestión de
        
    • en relación con la cuestión de
        
    • relativa a la cuestión de
        
    En nombre de la Federación Internacional de las Juventudes Liberales y Radicales desearía formular una declaración ante la Cuarta Comisión sobre la cuestión de Gibraltar. UN بالنيابة عن الاتحاد الدولي للشباب الليبرالي والراديكالي، أود أن أدلي ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق.
    Proyecto de resolución A/C.4/51/L.5 presentado en relación con el tema 19 del programa sobre la cuestión de Gibraltar UN مشروع القرار A/C.4/51/L.5 المقدم في إطار البند ٩١ من جدول اﻷعمال بشأن مسألة جبل طارق
    Desearía que se me concediera la oportunidad de formular una declaración ante la Cuarta Comisión sobre la cuestión de Gibraltar. UN أود أن تتكرموا بمنحي الفرصة لمخاطبة اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق.
    En la tercera sesión, celebrada el 21 de junio de 1999, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Gibraltar. UN ١٩ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٩، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد اسبانيا أعرب عن رغبته في الاشتراك في أعمال اللجنة الخاصة بشأن مسألة جبل طارق.
    Tengo el honor de solicitar que se me de la oportunidad de formular una declaración ante la Cuarta Comisión en relación con la cuestión de Gibraltar. UN ألتمس الفرصة بموجب هذه الرسالة للإدلاء بكلمة أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق.
    El Presidente (interpretación del inglés): Nos ocuparemos ahora de la solicitud de audiencia relativa a la cuestión de Gibraltar, que figura en el aide-mémoire 13/95. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سنتناول فيما يلي طلب الاستماع بشأن مسألة جبل طارق الوارد في المذكرة ٣١/٥٩.
    Por la presente solicito hacer uso de la palabra ante la Cuarta Comisión en su sesión sobre la cuestión de Gibraltar. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة جبل طارق.
    Por la presente solicito hacer uso de la palabra ante la Cuarta Comisión en su sesión sobre la cuestión de Gibraltar. UN ألتمس منكم السماح لي بإلقاء كلمة أمام اللجنة الرابعة في جلستها المعقودة بشأن مسألة جبل طارق.
    Proyecto de resolución A/C.4/50/L.3 sobre la cuestión de Gibraltar UN مشروع القرار /C.4/50/L.3A بشأن مسألة جبل طارق
    No obstante, cualquier diálogo sobre la cuestión de Gibraltar debe sustentarse en el principio fundamental de que el pueblo de Gibraltar tiene derecho a decidir su propio destino. UN إلا أنه لابد لأي حوار بشأن مسألة جبل طارق أن يستند إلى المبدأ الأسمي القائل بأن لشعب جبل طارق الحق في أن يقرر مستقبله بحرية.
    Proyecto de decisión A/C.4/57/L.4 sobre la cuestión de Gibraltar UN مشروع المقرر A/C.4/57/L.4 بشأن مسألة جبل طارق
    El Presidente señala a la atención del Comité una solicitud de audiencia sobre la cuestión de Gibraltar, la cual figura en el aide-memoire 9/03. UN 2 - الرئيس: وجه الاهتمام إلى طلب استماع بشأن مسألة جبل طارق، الواردة في المفكرة 9/03.
    4. El Presidente señala a la atención del Comité la solicitud de audiencia sobre la cuestión de Gibraltar que figura en el aide-mémoire 8/04. UN 4 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى طلب الاستماع بشأن مسألة جبل طارق، المتضمن في المذكرة 8/4.
    El pueblo de Gibraltar apoya sin reservas estas opiniones. No obstante, aunque los representantes de Gibraltar asisten cada año a las sesiones del Comité a fin de recabar asistencia y adopción de medidas, el Comité de hecho no emprende ninguna acción sobre la cuestión de Gibraltar e incluso no ha reflejado las opiniones y declaraciones de esos representantes en sus resoluciones anuales. UN وشعب جبل طارق يؤيد من كل قلبه هذه الآراء؛ ومع هذا، فبالرغم من أن ممثلين عن جبل طارق يحضرون دورات اللجنة سنة بعد سنة طلبا للمساعدة والعمل، فإن اللجنة لا تضطلع في الواقع بأي عمل بشأن مسألة جبل طارق؛ لا بل إنها لا تفسح المجال لانعكاس آراء وبيانات أولئك الممثلين في قراراتها السنوية.
    El representante de España también se refirió a la declaración del Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España, quien había presentado la postura general sobre la cuestión de Gibraltar. UN وأشار ممثل إسبانيا أيضا إلى البيان الذي أدلى به وزير الخارجية والتعاون الأسباني، وعرض فيه الموقف العام بشأن مسألة جبل طارق.
    17. La Presidenta dice que ha recibido una comunicación del Ministro Principal de Gibraltar pidiendo que se le dé la oportunidad de hacer uso de la palabra ante el Comité sobre la cuestión de Gibraltar. UN 17 - الرئيسة: قالت إنها تلقت رسالة من رئيس وزراء جبل طارق يطلب فيها فرصة لمخاطبة اللجنة بشأن مسألة جبل طارق.
    Proyecto de decisión A/C.4/62/L.4 sobre la cuestión de Gibraltar UN مشروع قرار A/C.4/62/L.4 بشأن مسألة جبل طارق
    La resolución anual aprobada por la Cuarta Comisión sobre la cuestión de Gibraltar no representa hasta el momento un consenso en lo que respecta al Reino Unido y España, sino que oculta más bien un profundo desacuerdo. UN وذكر أن القرار السنوي الذي تعتمده اللجنة الرابعة بشأن مسألة جبل طارق لا يمثل توافقا في الآراء بالنسبة للمملكة المتحدة وإسبانيا، بل يخفي بين طياته خلافا عميقا.
    En la tercera sesión, celebrada el 21 de junio de 1999, el Presidente informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Gibraltar. UN 19 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 21 حزيران/يونيه 1999، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة بأن وفد اسبانيا أعرب عن رغبته في الاشتراك في أعمال اللجنة الخاصة بشأن مسألة جبل طارق.
    En la quinta sesión, celebrada el 5 de julio de 2000, el Presidente interino informó al Comité Especial de que la delegación de España había expresado su deseo de participar en las deliberaciones del Comité Especial relativas a la cuestión de Gibraltar. UN 18 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 5 تموز/يوليه 2000، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة بأن وفد اسبانيا أعرب عن الرغبة في المشاركة في أعمال اللجنة بشأن مسألة جبل طارق.
    El Presidente de la Cuarta Comisión ha recibido una solicitud para hacer uso de la palabra ante la Comisión en relación con la cuestión de Gibraltar, como se indica a continuación. UN تلقى رئيس اللجنة الرابعة طلبا لتقديم التماس إلى اللجنة بشأن مسألة جبل طارق، على النحو المبين أدناه.
    En su 62ª sesión plenaria, celebrada el 10 de diciembre de 2009. la Asamblea General por recomendación de la Cuarta Comisión, aprobó la decisión 64/521, relativa a la cuestión de Gibraltar, sin someterla a votación. La decisión decía lo siguiente: UN 56 - بناء على توصية من اللجنة الرابعة، اعتمدت الجمعية العامة بدون تصويت، في جلستها العامة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 2009 المقرر 64/521 بشأن مسألة جبل طارق، وفيما يلي نصه:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus