Nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones no gubernamentales en el proceso preparatorio | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية للمؤتمر |
Nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones no gubernamentales en el proceso preparatorio | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية للمؤتمر |
Decisión sobre la participación de organizaciones no gubernamentales (ONG) observadoras en los trabajos del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado y su Comité Permanente. | UN | :: مقرر بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة. |
Disposiciones para la participación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia | UN | ترتيبات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Nota de la Secretaría sobre la participación de las organizaciones intergubernamentales en la labor del Comité Preparatorio y en la Cumbre | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر القمة |
f) Nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones no gubernamentales (A/AC.253/10 y Add.1); | UN | )و( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية A/AC.253/10) و (Add.1؛ |
p) Nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones no gubernamentales (A/AC.253/CRP.1). | UN | )ع( )مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية A/AC.253/CRP.1)(. |
Nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones no gubernamentales en los trabajos de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible constituida en comité preparatorio de la Cumbre | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في عمل لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة |
47. La Sra. Manalo solicita más aclaraciones sobre la participación de organizaciones no gubernamentales en la preparación del informe. | UN | 47 - السيدة منالو: قالت إنها تود الحصول على المزيد من الإيضاح بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير. |
En 2010, el PNUMA apoyó un proyecto sobre la participación de organizaciones no gubernamentales africanas en el proceso de acceso compartido y beneficios compartidos. | UN | 55 - وفي عام 2010، دعم البرنامج مشروعا بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية الأفريقية في عملية الحصول على المنافع وتبادلها. |
b) Nota del Presidente sobre la participación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones (E/CN.7/1998/PC/CRP.8); | UN | )ب( مذكرة من الرئيس بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية (E/CN.7/1998/PC/CRP.8)؛ |
b) Nota del Presidente sobre la participación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones (E/CN.7/1998/PC/CRP.8); | UN | )ب( مذكرة من الرئيس بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في الدورة الاستثنائية (E/CN.7/1998/PC/CRP.8)؛ |
El Comité tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones no gubernamentales en el proceso preparatorio (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1). | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية للمؤتمر (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1). |
El Comité tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la participación de organizaciones no gubernamentales en el proceso preparatorio (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1). | UN | وكان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية للمؤتمر (A/CONF.167/PC/L.4/Add.1). |
42. El Secretario recordó a las delegaciones que inmediatamente después de la reunión del Comité Permanente se celebraría la primera ronda de consultas oficiosas sobre la participación de organizaciones no gubernamentales como observadoras en la labor del Comité Ejecutivo del programa del Alto Comisionado y su Comité Permanente. | UN | ٢٤- ذكﱠر اﻷمين الوفود بالجولة اﻷولى من المشاورات غير الرسمية بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في أعمال اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة التي من المقرر أن تبدأ فور انتهاء اجتماع اللجنة الدائمة. |
37. En su octavo período de sesiones, el OSE pidió a la secretaría que preparara un proyecto de decisión sobre la participación de organizaciones no gubernamentales en los grupos de contacto (véase FCCC/SBI/1998/6, párr. 83). | UN | ٧٣- طلبت الهيئة الفرعية للتنفيـــذ من اﻷمانـــة، في دورتهــــا الثامنة، أن تعد مشروع مقرر بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أفرقة الاتصال )انظر FCCC/SBI/1998/6، الفقرة ٣٨(. |
Se presentó al Consejo Económico y Social, para su aprobación, durante el período de sesiones sustantivo, un proyecto de resolución sobre la participación de organizaciones no gubernamentales no reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social en la labor de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y la Comisión de Desarrollo Social. | UN | 18 - وقُدم إلى المجلس مشروع مقرر بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية التي ليست ذات وضع استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أعمال لجنة وضع المرأة ولجنة التنمية الاجتماعية، كي يعتمده أثناء دورته الموضوعية. |
c) Las disposiciones anteriormente mencionadas sobre la participación de organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial en la Conferencia y su proceso preparatorio no sentarán en modo alguno un precedente para las reuniones de la Asamblea General; | UN | (ج) ألا تشكل الترتيبات المذكورة أعلاه بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية في المؤتمر وفي عمليته التحضيرية، بأي حال من الأحوال، سابقة للاجتماعات التي تعقدها الجمعية العامة؛ |
l) Proyecto de decisión presentado por la Mesa del Comité, titulado " Disposiciones para la participación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia " (A/AC.256/L.10 y Rev.1); | UN | (ل) مشروع مقرر مقدم من مكتب اللجنة بعنوان " ترتيبات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل " A/AC.256/L.10) و (Rev.1؛ |
En su novena sesión, celebrada el 2 de febrero, el Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara en su quincuagésimo quinto período de sesiones un proyecto de decisión " Disposiciones para la participación de organizaciones no gubernamentales en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia " (A/AC.256/L.10/Rev.1) (véase cap. VI, secc. A). | UN | 15 - قررت اللجنة في جلستها 9، التي عقدت يوم 2 شباط/فبراير، أن توصي الجمعية العامة بأن تعتمد في دورتها الخامسة والخمسين مشروع مقرر عنوانه " ترتيبات بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل " A/AC.256/L.10/Rev.1)) (انظر الفصل السادس، الفرع ألف، مشروع المقرر الأول). |
El Consejo aprueba el proyecto de decisión relativo a los períodos de sesiones posteriores del Foro Intergubernamental sobre los Bosques y toma nota del proyecto de decisión aprobado por el Foro, relativo a sobre la participación de las organizaciones intergubernamentales en su labor, que figura en el documento E/CN.17/ IFF/1997/4. | UN | ثم اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الدورات المقبلة للمنتدى الحكومي الدولي عــن الغابات وأحاط علما بمشروع المقرر الذي اعتمده المنتــدى بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في عمل المنتدى، بصيغتــه الــواردة فــي الوثيقة E/CN.17/IFF/1997/4. |
Sin embargo, sigue preocupando al Comité que no se haya consultado a la sociedad civil en la preparación del segundo informe periódico, que la cooperación de ésta en la elaboración de la legislación y las políticas relativas a los derechos del niño haya sido insuficiente y que no existan criterios transparentes para la participación de las ONG en el labor de la Comisión Nacional de los Derechos del Niño. | UN | غير أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء عدم التشاور مع المجتمع المدني في إعداد التقرير الدوري الثاني وعدم كفاية التعاون في صوغ التشريعات والسياسات في المجالات التي تتعلق بالأطفال، وإزاء الافتقار إلى معايير الشفافية بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة الوطنية لحقوق الطفل. |