"بشأن نتائج اجتماع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre los resultados de la reunión
        
    • relativo a los resultados de la reunión
        
    Comunicado conjunto sobre los resultados de la reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, la República Popular China y la República de la India UN بلاغ مشترك بشأن نتائج اجتماع وزراء خارجية الاتحاد الروسي، وجمهورية الصين الشعبية، وجمهورية الهند
    34. El representante de la India se refirió a sus comentarios sobre los resultados de la reunión de Expertos, que la India había distribuido por escrito. UN 34- ووجه ممثل الهند الاهتمام إلى الملاحظات التي تقدم بها بشأن نتائج اجتماع الخبراء، والتي عممتها الهند كتابة.
    También cabe notar que el 13 de noviembre de 1998, tanto la Unión Europea como el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas emitieron declaraciones sobre los resultados de la reunión que la delegación de alto nivel de la OUA celebró en Uagadugú. UN ٤٣ - وتجدر اﻹشارة كذلك إلى أن كلا من الاتحاد اﻷوروبي ومجلس اﻷمن باﻷمم المتحدة أصدرا بيانا يوم ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، بشأن نتائج اجتماع وفد منظمة الوحدة الافريقية الرفيع المستوى في واغادوغو.
    Deseo señalar a su atención la nota adjunta a la presente sobre los resultados de la reunión del Grupo Consultivo del Fondo central para la acción en casos de emergencia, que se celebró en Nueva York los días 23 y 24 de mayo de 2007. UN أود أن أوجه عنايتكم إلى المذكرة المرفقة بشأن نتائج اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ، الذي عقد في نيويورك في 23 و 24 أيار/ مايو 2007.
    Documentación Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica relativo a los resultados de la reunión de la Conferencia de las partes en el Convenio (resolución 51/182 de la Asamblea General) UN الوثائق: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي بشأن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرار الجمعية العامة ١٥/٢٨١(
    Comité OMS/UNICEF/FNUAP de Coordinación en materia de Salud 207. La Directora Ejecutiva presentó un informe oral sobre los resultados de la reunión del Comité OMS/UNICEF/FNUAP de Coordinación en materia de Salud (CCS), celebrada los días 2 y 3 de diciembre de 1999. UN 207 - قدمت المديرة التنفيذية تقريرا شفويا بشأن نتائج اجتماع لجنة تنسيق الشؤون الصحية المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان المنعقد في يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe oral sobre los resultados de la reunión del Comité OMS/UNICEF/FNUAP de Coordinación en materia de Salud, celebrada los días 2 y 3 de diciembre de 1999, y el informe de la reunión, tal como figura en el documento DP/FPA/2000/CRP.2. UN 219 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي بشأن نتائج اجتماع لجنة تنسيق الشؤون الصحية المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان المنعقد في يومي 2 و3 كانون الأول/ديسمبر 1999، كما أحاط علما بتقرير الاجتماع كما هو وارد في الوثيقة DP/FPA/2000/CRP.2.
    207. La Directora Ejecutiva presentó un informe oral sobre los resultados de la reunión del Comité OMS/UNICEF/FNUAP de Coordinación en materia de Salud (CCS), celebrada los días 2 y 3 de diciembre de 1999. UN 207 - قدمت المديرة التنفيذية تقريرا شفويا بشأن نتائج اجتماع لجنة تنسيق الشؤون الصحية المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان المنعقد في يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    La Junta Ejecutiva tomó nota del informe oral sobre los resultados de la reunión del Comité OMS/UNICEF/FNUAP de Coordinación en materia de Salud, celebrada los días 2 y 3 de diciembre de 1999, y el informe de la reunión, tal como figura en el documento DP/FPA/2000/CRP.2. UN 219 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير الشفوي بشأن نتائج اجتماع لجنة تنسيق الشؤون الصحية المشتركة بين منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان المنعقد في يومي 2 و3 كانون الأول/ديسمبر 1999، كما أحاط علما بتقرير الاجتماع كما هو وارد في الوثيقة DP/FPA/2000/CRP.2.
    5. La secretaría de la UNCTAD recibió abundantes comentarios verbales sobre los resultados de la reunión de Expertos, que acogían favorablemente, en particular, la riqueza del debate y las recomendaciones sobre asistencia de las organizaciones internacionales para el fomento de la capacidad, con especial atención al ámbito regional. UN 5- وقد تلقت أمانة الأونكتاد قدراً وافياً من التغذية المرتدة الشفوية بشأن نتائج اجتماع الخبراء، والتي ترحب خصوصاً بثراء نقاش الخبراء والتوصيات المتعلقة بتقديم مساعدات في مجال بناء القدرات من جانب المنظمات الدولية تتسم بتركيز إقليمي أقوى.
    8. Se acordó que sobre los resultados de la reunión de intercambios de ideas se organizarían en Ginebra y Nueva York sesiones de información destinadas a los Estados Partes, entidades de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales (ONG), así como a otras entidades interesadas, como instituciones nacionales de defensa de los derechos humanos. UN 10 - واتفق المشاركون في الاجتماع على عقد جلسات الإحاطة بشأن نتائج اجتماع تداول الأفكار في كل من جنيف ونيويورك بالنسبة للدول الأعضاء، وكيانات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية، وأصحاب المصلحة الآخرين، بما في ذلك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto del comunicado conjunto de fecha 15 de mayo de 2008 sobre los resultados de la reunión de los Ministros de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia, la República Popular China y la República de la India (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه نص البلاغ المشترك بشأن نتائج اجتماع وزراء خارجية الاتحاد الروسي، وجمهورية الصين الشعبية، وجمهورية الهند، المؤرخ 15 أيار/مايو 2008 (انظر المرفق).
    De conformidad con las disposiciones del párrafo 21 de dicha resolución, le transmito adjunta una nota que se me dirigió sobre los resultados de la reunión del Grupo Consultivo, celebrada en Nueva York los días 28 y 29 de abril de 2009 (véase el anexo). UN وعملاً بأحكام الفقرة 21 من القرار، أتشرف بأن أحيل طيه المذكرة التي وجهت إلي بشأن نتائج اجتماع المجموعة الاستشارية المذكورة الذي انعقد في نيويورك يومي 28 و 29 نيسان/أبريل 2009 (انظر المرفق).
    De conformidad con las disposiciones del párrafo 21 de dicha resolución, tengo el honor de transmitirle adjunta una nota sobre los resultados de la reunión del Grupo Consultivo sobre el Fondo central para la acción en casos de emergencia, celebrada en Nueva York el 1 de julio de 2010 (véase el anexo). UN ووفقا لأحكام الفقرة 21 من القرار، يشرفني أن أحيل طيه مذكرة بشأن نتائج اجتماع المجموعة الاستشارية الذي انعقد في نيويورك في 1 تموز/يوليه 2010 (انظر المرفق).
    Carta de fecha 4 de diciembre (S/2002/1335) dirigida al Secretario General por el representante de la Federación de Rusia, por la que se le transmitía un comunicado conjunto sobre los resultados de la reunión del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai, aprobado en Moscú el 23 de noviembre de 2002. UN رسالة مؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر (S/2002/1335) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الاتحاد الروسي، يحيل بها بيانا مشتركا بشأن نتائج اجتماع مجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة تعاون شانغهاي اعتُمد في موسكو في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Carta de fecha 4 de diciembre de 2002 (S/2002/1335) dirigida al Secretario General por el representante de la Federación de Rusia, por la que le transmitía el texto de un comunicado conjunto sobre los resultados de la reunión del Consejo de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai, aprobado en Moscú el 23 de noviembre de 2002. UN رسائل من الاتحاد الروسي رسالة مؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 (S/2002/1335) موجهة إلى الأمين العام من ممثل الاتحاد الروسي يحيل بها بيانا مشتركا بشأن نتائج اجتماع مجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة تعاون شانغهاي اعتُمد في موسكو في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    Los participantes fueron informados sobre los resultados de la reunión de facilitadores de las líneas de actuación, celebrada el 23 de mayo de 2008, y sobre las consultas abiertas acerca del grupo de actos de 2009 en relación con la Cumbre Mundial, celebradas el 15 de septiembre de 2008 (véase infra). UN وقُدمت جلسة إحاطة إلى المشاركين بشأن نتائج اجتماع ميسري مسارات العمل الذي عُقد في 23 أيار/مايو 2008 والمشاورات المفتوحة التي عُقدت في 15 أيلول/سبتمبر 2008 بشأن مجموعة المناسبات المتصلة بمؤتمر القمة العالمي لعام 2009 (انظر أدناه).
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica relativo a los resultados de la reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio (resolución 51/182 de la Asamblea General) UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي بشأن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية )قرار الجمعية العامة ٥١/١٨٢(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus