"بشأن نقل البضائع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • relativas al transporte de mercancías
        
    • sobre el transporte de mercancías
        
    • relativas al transporte de mercaderías
        
    • sobre el transporte de mercaderías
        
    • RELATIVAS AL TRANSPORTE DE MERCANCIAS
        
    • del Transporte de Mercancías
        
    • relativo al transporte de mercancías
        
    • de transporte
        
    • sobre el transporte internacional de mercancías
        
    edición revisada de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas UN المرفقة بالطبعة الحادية عشرة المنقحة من التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة
    Enmiendas a las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías UN تعديلات على التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة
    1. Enmiendas a la 12ª edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías Peligrosas: Reglamentación Modelo UN الأول: تعديلات على الطبعة الثانية عشرة المنقحة للتوصيات بشأن نقل البضائع
    J. Reglas especiales sobre el transporte de mercancías peligrosas y de productos alimenticios perecederos UN ياء - قواعد خاصة بشأن نقل البضائع الخطرة والمواد الغذائية السريعة التلف
    Análisis del proyecto de instrumento de la CNUDMI sobre el transporte de mercancías. UN تناقش المقالة مشروع صك الأونسيترال بشأن نقل البضائع.
    D. Publicación de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas UN دال - نشر " توصيات بشأن نقل البضائع الخطرة "
    El Comité aprobó las recomendaciones nuevas y enmendadas sobre el transporte de mercaderías peligrosas y examinó las recomendaciones relativas al transporte multimodal de mercaderías peligrosas en cisternas portátiles. UN وقد اعتمدت اللجنة توصيات جديدة ومعدلة بشأن نقل البضائع الخطرة كما استعرضت توصياتها المتعلقة بنقل تلك البضائع الخطرة في صهاريج محمولة تنقل بوسائط متعددة.
    2. Enmiendas a la tercera edición revisada de las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías Peligrosas: Manual de Pruebas y Criterios UN الثاني: تعديلات على الطبعة الثالثة المنقحة للتوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة،
    ENMIENDAS A LA 12ª EDICIÓN REVISADA DE LAS RECOMENDACIONES relativas al transporte de mercancías PELIGROSAS: REGLAMENTACIÓN UN تعديلات على الطبعة الثانية عشرة المنقحة للتوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة،
    ENMIENDAS A LA TERCERA EDICIÓN REVISADA DE LAS RECOMENDACIONES relativas al transporte de mercancías PELIGROSAS: MANUAL DE PRUEBAS UN المرفق 2 تعديلات على الطبعة الثالثة المنقحة للتوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة،
    En el Convenio de Basilea se emplean las clasificaciones de las sustancias infecciosas utilizadas en las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías Peligrosas. UN وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
    Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas, Reglamentación Modelo de las Naciones Unidas. UN توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة، اللائحة التنظيمية النموذجية.
    En el Convenio de Basilea se emplean las clasificaciones de las sustancias infecciosas utilizadas en las Recomendaciones relativas al transporte de mercancías Peligrosas. UN وتعترف اتفاقية بازل بتصنيفات المواد المعدية المستخدمة في توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
    El Camerún ha firmado convenios sobre el transporte de mercancías por tierra con sus vecinos sin litoral, el Chad y la República Centroafricana. UN ووقعت الكاميرون اتفاقيات بشأن نقل البضائع عن طريق البر، مع الدولتين غير الساحليتين المجاورتين لها، وهما تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Título en español: Vía judicial y vía arbitral en el proyecto de convenio de la CNUDMI sobre el transporte de mercancías. UN بالإيطالية. الترجمة العربية للعنوان: الولاية القضائية والتحكيم.في مشروع اتفاقية الأونسيترال بشأن نقل البضائع.
    El orador asegura a la Comisión que la labor no redundará en disposiciones sobre el transporte de mercancías que sean incompatibles con las Reglas de Rotterdam. UN وأكد للجنة أن العمل لن يؤدي إلى أية أحكام بشأن نقل البضائع لا تتفق مع قواعد روتردام.
    h. Un seminario de capacitación sobre el transporte de mercancías peligrosas; UN ح - ندوة تدريبية بشأن نقل البضائع الخطرة؛
    b) Reformulación de las Recomendaciones relativas al transporte de mercaderías peligrosas para transformarlas en reglamentaciones modelo, como anexo a una recomendación básica; UN )ب( إعادة صياغة " توصيات اﻷمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة " في شكل نظام نموذجي، يرفق بتوصية أساسية؛
    iv) Número de enmiendas que se adopten de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías peligrosas y del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN ' 4` عدد المعتمد من التعديلات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة والنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف الكيماويات ووسمها
    Las normas que rigen el transporte en nuestro país, que figuran en el Código Australiano de transporte de Mercaderías Peligrosas, se han tomado de las Recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercaderías peligrosas. UN وتنبثق شروط النقل المعمول بها لدينا، والوارد تفصيلها في المدونة الاسترالية للبضائع الخطرة، من توصيات اﻷمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة.
    Además, es de particular importancia la relación de la enmienda con las Recomendaciones Modelo de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercaderías peligrosas y el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos. UN إضافة إلى ذلك، فإن علاقة التعديل بتوصيات الأمم المتحدة النموذجية بشأن نقل البضائع الخطرة والنظام المنسق العالمي لتوصيف المواد الكيميائية ووسمها تنطوي على أهمية خاصة.
    NACIONES UNIDAS RELATIVAS AL TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS UN اﻷمم المتحدة بشأن نقل البضائع الخطرة
    Parte 1: Enmiendas al Reglamento Modelo del Transporte de Mercancías Peligrosas (exceptuadas las enmiendas relacionadas con la clase 7); UN الجزء الأول: تعديلات على اللائحة التنظيمية النموذجية بشأن نقل البضائع الخطرة (باستثناء التعديلات المتعلقة بالرتبة 7)؛
    Reglamento No. 1264 relativo al transporte de mercancías peligrosas por carretera y ferrocarril, de 11 de noviembre de 2002 UN القاعدة المؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، رقم 1264، بشأن نقل البضائع الخطرة على الطرق وبالسكك الحديدية
    Muchos gobiernos, en distintos continentes, se han basado en las Recomendaciones para elaborar sus leyes nacionales de transporte de mercaderías peligrosas. UN وقد استندت حكومات كثيرة، في قارات مختلفة، إلى تلك التوصيات في تشريعاتها الوطنية بشأن نقل البضائع الخطرة.
    Instó a los Estados miembros a determinar la forma jurídica de las normas relativas al transporte combinado en las vías navegables interiores, posiblemente incluido el transporte costero, y aprobó el establecimiento del Grupo de Trabajo internacional para la elaboración de un proyecto de acuerdo europeo sobre el transporte internacional de mercancías peligrosas por vías navegables interiores. UN وحثت الدول اﻷعضاء على تحديد الشكل القانوني لﻷنظمة المتعلقة بالنقل المشترك على الطرق المائية الداخلية، الذي يمكن أن يشمل النقل البحري الساحلي، وأيدت إنشاء الفريق العامل الدولي لصياغة مشروع اتفاق أوروبي بشأن نقل البضائع الخطرة بالطرق المائية الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus