Compromiso ex ante de adquisición de suministros | UN | التزام مسبق بقيام الجهة العامة بشراء اللوازم |
El Director Regional interino dijo que la experiencia acumulada por el UNICEF en la región ponía de manifiesto los fuertes vínculos que existían entre la Federación de Rusia y el resto de los países de la CEI, en especial en lo relativo a la adquisición de suministros. | UN | ٠٦ - وقال المدير اﻹقليمي بالنيابة إن تجربة اليونيسيف في المنطقة قد سلطت الضوء على الصلات القوية القائمة بين الاتحاد الروسي وسائر بلدان رابطة الدول المستقلة، وخاصة فيما يتعلق بشراء اللوازم. |
El Director Regional interino dijo que la experiencia acumulada por el UNICEF en la región ponía de manifiesto los fuertes vínculos que existían entre la Federación de Rusia y el resto de los países de la CEI, en especial en lo relativo a la adquisición de suministros. | UN | ١٩٠ - وقال المدير اﻹقليمي بالنيابة إن تجربة اليونيسيف في المنطقة قد سلطت الضوء على الصلات القوية القائمة بين الاتحاد الروسي وسائر بلدان رابطة الدول المستقلة، وخاصة فيما يتعلق بشراء اللوازم. |
Exigir a las operaciones en los países que evalúen si cuentan con la competencia técnica y la envergadura suficientes para encargarse de las adquisiciones de suministros médicos y si existe algún otro organismo que esté en mejores condiciones para adquirir esos artículos especializados | UN | الطلب إلى العمليات القطرية أن تقيِّم ما إذا كانت تمتلك الخبرة والحجم اللازمين للقيام بشراء اللوازم الطبية، وما إذا كانت هنالك وكالة بديلة في وضع أفضل يؤهلها لشراء هذه الأصناف المتخصصة |
Exigir a las operaciones en los países que, como parte de su planificación anual, evalúen si cuentan con la competencia técnica y la envergadura necesarias para encargarse de las adquisiciones de suministros médicos y si existe algún otro organismo que esté en mejores condiciones para adquirir esos artículos especializados en su país | UN | توجيه طلب إلى عملياتها القطرية كجزء من تخطيط العمل السنوي تدعوها فيه إلى أن تقيِّم ما إذا كانت تمتلك الخبرة والحجم اللازمين للقيام بشراء اللوازم الطبية، وما إذا كانت هنالك وكالة بديلة في وضع أفضل يؤهلها لشراء هذه الأصناف المتخصصة في بلدانها |
En algunos casos, las decisiones para la compra de suministros se basaban en las fechas de expiración para la asignación del presupuesto del programa y no en las necesidades de este último. | UN | كما كان الدافع في اتخاذ القرارات المتعلقة بشراء اللوازم في بعض الحالات مواعيد انتهاء صلاحية مخصصات الميزانية البرنامجية وليس احتياجات البرامج. |
29.30 Los recursos solicitados para esta partida, que ascienden a 40.100 dólares, corresponden a la compra de suministros para equipo de automatización de oficinas, fotocopiadoras, artículos de papelería y artículos de oficina en general. | UN | ٩٢-٠٣ الاحتياجات البالغة ١٠٠ ٤٠ دولار تحت هذا البند تتعلق بشراء اللوازم لمعدات التشغيل اﻷوتوماتي للمكاتب، وآلات النسخ بالتصوير والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة. |
Esta Sección recién creada se ocupa de la adquisición de suministros, servicios y equipo, junto con la prestación de servicios de viaje, para todo el Tribunal. | UN | ١٠٣ - يُعنى هذا القسم الذي أنشئ حديثا بشراء اللوازم والخدمات والمعدات إضافة إلى توفير الخدمات المتعلقة بالسفر لكافة موظفي المحكمة. |
A.29.13 La suma de 44.100 dólares, establecida a nivel de mantenimiento, corresponde a la adquisición de suministros para equipo de automatización de oficinas, fotocopiadoras, papel y útiles de oficina, y artículos de oficina en general. | UN | م-29-13 تتصل الاحتياجات التي تبلغ 100 44 دولار، ولا تعكس تغييرا عن المستوى السابق، بشراء اللوازم لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب ولآلات الاستنساخ الضوئي واللوازم المكتبية العامة. |
Párrafo 5.4: Los fondos que reciba el UNFPA de conformidad con el párrafo 14.7 para la adquisición de suministros, equipo y servicios en nombre y a solicitud de gobiernos, organismos especializados y otras organizaciones intergubernamentales o no gubernamentales, serán equiparados a fondos fiduciarios. | UN | البند 5-4: تعامل الأموال التي يستلمها الصندوق في إطار البند 14-7 فيما يتعلق بشراء اللوازم والمعدات والخدمات نيابة عن الحكومات أو الوكالات المتخصصة أو غيرها من المنظمات الحكومية الدولية أو المنظمات غير الحكومية، أو بناء على طلب منها، بوصفها أموالا استئمانية. |
i) Negociar, preparar y administrar los contratos para la adquisición de suministros, equipos y servicios; presentar casos al Comité de Contratos; mantener una lista computadorizada de vendedores y órdenes de compra cumplidas, y despachar adquisiciones, licitaciones, órdenes de compra y facturas; | UN | )ط( التفاوض بشأن العقود وإعدادها وإدارتها فيما يتعلق بشراء اللوازم والمعدات والخدمات؛ وعرض الحالات على لجنة العقود؛ والاحتفاظ بقائمة محوسبة بالبائعين وأوامر الشراء المستكملة؛ وتجهيز المشتريات والعطاءات وأوامر الشراء والفواتير؛ |
Las necesidades totales estimadas ascienden a 551.000 dólares y guardan relación con la adquisición de suministros fungibles de oficina, papel para la reproducción de documentos, suministros para equipo audiovisual, de procesamiento de datos y de comunicaciones, uniformes (534.100 dólares) y suplementos para comidas y compra de material de recreación para los detenidos (16.900 dólares). | UN | ١٠٣ - يتصل مجموع الاحتياجات التي تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٥٥١ دولار بشراء اللوازم المكتبية الاستهلاكية، والورق اللازم للاستنساخ، ولوازم المعدات السمعية والبصرية، ومعدات تجهيز البيانات، والاتصالات، والزي الرسمي )١٠٠ ٥٣٤ دولار(، فضلا عن العناصر المكملة للوجبات، وشراء الاحتياجات الترويحية للمحتجزين )٩٠٠ ١٦ دولار(. |
En el párrafo 150, la Junta recomendó que el ACNUR exigiera a los encargados de sus operaciones en los países que, como parte de su labor de planificación anual, evaluaran si contaban con la competencia técnica y la envergadura suficientes para encargarse de las adquisiciones de suministros médicos, y si existía algún otro organismo que estuviera en mejores condiciones para adquirir esos artículos especializados. | UN | 478 - في الفقرة 150، أوصى المجلس بأن تطلب المفوضية إلى عملياتها القطرية كجزء من تخطيط العمل السنوي، أن تقيِّم ما إذا كانت تمتلك الخبرة اللازمة والسعة الكافية للقيام بشراء اللوازم الطبية، وما إذا كانت هنالك وكالة بديلة في وضع أفضل يؤهلها لشراء هذه الأصناف المتخصصة. |
La Junta recomienda al ACNUR que exija a sus operaciones en los países que, como parte de su labor de planificación anual, evalúen si cuentan con la competencia técnica y la envergadura suficientes para encargarse de las adquisiciones de suministros médicos, y si existe algún otro organismo que esté en mejores condiciones para adquirir esos artículos especializados. | UN | 150 - ويوصي المجلس بأن تطلب المفوضية إلى العمليات القطرية كجزء من تخطيط العمل السنوي أن تقيِّم ما إذا كانت تمتلك الخبرة والحجم اللازمين للقيام بشراء اللوازم الطبية، وما إذا كانت هنالك وكالة بديلة في وضع أفضل يؤهلها لشراء هذه الأصناف المتخصصة. |
En el capítulo II, párrafo 150, del documento A/67/5/Add.5, la Junta recomendó al ACNUR que exigiera a sus operaciones en los países que, como parte de su labor de planificación anual, evaluaran si contaban con la competencia técnica y la envergadura suficientes para encargarse de las adquisiciones de suministros médicos, y si existía algún otro organismo que estuviera en mejores condiciones para adquirir esos artículos especializados. | UN | 378 - وفي الفقرة 150 من الفصل الثاني من الوثيقة A/67/5/Add.5، أوصى المجلس بأن تطلب المفوضية إلى عملياتها القطرية كجزء من تخطيط العمل السنوي أن تقيِّم ما إذا كانت تمتلك الخبرة والحجم اللازمين للقيام بشراء اللوازم الطبية، وما إذا كانت هنالك وكالة بديلة في وضع أفضل يؤهلها لشراء هذه الأصناف المتخصصة. |
81. La Junta también recomienda que el ACNUR exija a sus operaciones en los países que, como parte de su labor de planificación anual, evalúen si cuentan con la competencia técnica y la envergadura suficientes para encargarse de las adquisiciones de suministros médicos, y si existe algún otro organismo que esté en mejores condiciones para adquirir esos artículos especializados. | UN | 81- يوصي المجلس أيضاً بأن تطلب المفوضية إلى العمليات القطرية كجزء من تخطيط العمل السنوي أن تقيّم ما إذا كانت تمتلك الخبرة والحجم اللازمين للقيام بشراء اللوازم الطبية، وما إذا كانت هنالك وكالة بديلة في وضع أفضل يؤهلها لشراء هذه الأصناف المتخصصة " . |
29.30 Los recursos solicitados para esta partida, que ascienden a 40.100 dólares, corresponden a la compra de suministros para equipo de automatización de oficinas, fotocopiadoras, artículos de papelería y artículos de oficina en general. | UN | ٢٩-٣٠ الاحتياجات البالغة ١٠٠ ٤٠ دولار تحت هذا البند تتعلق بشراء اللوازم لمعدات التشغيل اﻷوتوماتي للمكاتب، وآلات النسخ بالتصوير والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة. |
Los recursos solicitados para esta partida, que ascienden a 41.800 dólares, corresponden a la compra de suministros para equipo de automatización de oficinas y fotocopiadoras, artículos de papelería y artículos de oficina en general. | UN | ٩٢-٩٢ تتعلق الاحتياجات البالغة ٠٠٨ ١٤ دولار تحت هذا البند بشراء اللوازم ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وآلات النسخ بالتصوير والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة. |
Los recursos solicitados para esta partida, que ascienden a 41.800 dólares, corresponden a la compra de suministros para equipo de automatización de oficinas y fotocopiadoras, artículos de papelería y artículos de oficina en general. | UN | اللوازم واﻹمدادات ٢٩-٢٩ تتعلق الاحتياجات البالغة ٨٠٠ ٤١ دولار تحت هذا البند بشراء اللوازم ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وآلات النسخ بالتصوير والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة. |