Mientras era prisionero, fue golpeado por mercenarios extranjeros, entre los cuales J. Mamedov dice que vio a algunos de piel oscura. | UN | وقال ج. محمدوف أنه تعرض، في اﻷسر، لضرب أنزله به مرتزقة أجانب شاهد بينهم أشخاصا ذوي بشرة داكنة. |
Podemos reemplazar la estructura ósea subyacente pero todavía no somos buenos en el reemplazo de piel del rostro. | TED | يمكننا استبدال البنية الأساسية الهيكل العظمي، لكن لا نزال غير جيدين في استبدال بشرة الوجه. |
El polvo está formado por células muertas de la piel humana, partículas del suelo, fibras de ropa de algodón y otros materiales. | TED | الغبار يحتوي على خلايا بشرة ميتة للإنسان جزيئات تربة، وألياف من الملابس المصنوعة من القطن والعديد من المواد الأخرى. |
Una exuberante rubia, de frescos labios, su piel dorada, se abre allí, resplandeciente. | TED | خصب, إضاءة حية شقراء بشرة ذهبية لامعة , تنتشر هناك بتألق |
Palmeras balanceándose en la brisa, el olor a papayas maduras, una laguna azul, la arena blanca, chicas de piel morena. | Open Subtitles | النخيل يهتز فى النسيم000 والهواء يفوح برائحة الأناناس الناضج000 بحيرة زرقاء ورمل أبيض وفتيات ذات بشرة ذهبية |
Nunca había visto un pelo tan negro como el tuyo, una piel tan bonita. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شعر بنفس سواد شعركِ أو بشرة بهذا الجمال |
Y tiene la piel más suave que he visto y me muero de ganas de acostarme con ella. | Open Subtitles | وهي تملك أنعم بشرة شاهدتها في حياتي و أنا لا أستطيع الانتظار لممارسة الجنس معها |
¿Sabías que su hermana tiene la piel tan dura como el diamante? | Open Subtitles | أتعلم أن شقيقتها كانت تمتلك بشرة في صلابة الماس ؟ |
1'72 cm, constitución atlética, ropa oscura, y una enfermedad de la piel bastante rara. | Open Subtitles | رجل بطول 5.8 أقدام, وبنية رياضية وملابس داكنة, وحالة بشرة غريبة جداً |
Nunca he oido de un problema neurológico que cause que caiga la piel. | Open Subtitles | لم اسمع عن مشكلة عصبية من قبل تسبب تساقظ بشرة احدهم |
Lo siento, pero estás estresado y solo y esa mujer tiene una piel perfecta, como un pollo de granja. | Open Subtitles | أنا أسفة, لكنك مجهد و وحيد و هذه المرأة لديها بشرة بلا عيوب مثل دجاجة عضوية |
¿Cómo es que nuestro hombrecito solo tiene un rasguño en su piel pero su red neuronal está frita? | Open Subtitles | كيف أن رجلنا الصغير لديه مزق بشرة من الدرجة الأولى، لكن شبكته العصبية مدمرة ؟ |
Haces juicios rápidos Sólo por el color de la piel de alguien. | Open Subtitles | لديك تسرعٌ في الحكم إعتمادًا .فقط على لون بشرة الآخرين |
Sin embargo, el hermano prefirió utilizarlos, concretamente porque tienen un color de piel similar al de los etíopes. | UN | لكن اﻷخ آثر أن يستفيد منهما خصوصا لشبه لون بشرتهما بلون بشرة الاثيوبيين. |
Cada persona tiene un carácter individual, sus propios rasgos fisiológicos y un color de piel diferente. | UN | حيث يملك كل شخص طابعاً ينفرد به وسمات فيزيولوجية خاصة به ولون بشرة مختلفة. |
Los pobladores autóctonos también tenían piel clara, por lo que los milicianos nunca interrogaron al autor ni a sus familiares sobre su origen. | UN | وللقرويين اﻷصليين لـون بشرة فاتـح أيضـا، لذلك فــإن الميليشيا لم تسأل مقدم البلاغ وأسرته البتة عن أصلهم. |
Sin embargo, no debería sorprendernos que dichos acontecimientos también hayan dado lugar a controles más estrictos sobre el tránsito de las personas, en particular de personas de ciertas religiones, antecedentes, color de la piel y regiones. | UN | ومع ذلك، ليس من المستغرب أن يولد ذلك رقابة أشد على تحركات الأفراد، ولا سيما الأفراد الذين ينتمون الى أديان أو مناطق معينة أو ممن لهم خلفية أو بشرة معينة. |
Las supervivientes dijeron que los culpables eran hombres de piel clara, algunos de los cuales conducían vehículos que llevaban la bandera del MNLA. | UN | ووصف الضحايا الجناة بـأنهم رجال ذوو بشرة فاتحة يقود بعضهم مركباتٍ تحمل علم الحركة الوطنية لتحرير أزواد. |
El cutis de la víctima está raramente flácido para un hombre de su musculatura. | Open Subtitles | بشرة الضحية ضعيفة و لينة جداً بالنسبة لرجل في مثل بنيته العضلية. |
Señoritas. No más hablar de la tez de... Nuestro Señor en la cena, por favor. | Open Subtitles | يا سيّدات، لا مزيد من التحدث حيال بشرة سيدنا المسيح في العشار، رجاءً. |
El animal más común a tener Una cutícula imbricada es un perro. | Open Subtitles | أشهر الحيوانات التي لديها بشرة متراكبة هي الكلاب |
Se iniciaron cursos superiores de capacitación técnica, entre ellos, cursos teóricos de conducción, inglés, cosmetología, elaboración de cortinas, gimnasia, fotografía y fotomontaje, informática, mantenimiento de máquinas de coser, peinado y moda. | UN | واستهلت دورات للتدريب التقني المتقدم شملت دروسا في نظرية قيادة السيارات، واللغة الانكليزية، وعلاج بشرة الوجه، وخياطة الستائر، واللياقة البدنية، والتصوير الفوتوغرافي والمونتاج، ودراسات الحاسوب، وصيانة آلات الخياطة، وتصفيف الشعر، والأزياء. |
Interesantemente, Charles Darwin nació como un hombre de pigmentación muy leve, en un mundo con pigmentación de moderada a oscura. | TED | من المثير للإهتمام، أن تشارلس داروين وُلد بلون بشرة فاتحة ، في عالم معتدل مائل الى الداكن. |