"بصفة دورية إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • periódicas a
        
    • periódicamente al
        
    • periódicamente a
        
    • periódicamente ante
        
    1. Subraya la necesidad de enviar misiones visitadoras periódicas a los territorios coloniales a fin de facilitar la aplicación plena, rápida y eficaz de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales respecto de esos territorios; UN ١ - تشدد على الحاجة إلى إيفاد بعثات زائرة بصفة دورية إلى اﻷقاليم المستعمرة من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم؛
    1. Subraya la necesidad de enviar misiones visitadoras periódicas a los territorios no autónomos a fin de facilitar la aplicación plena, rápida y eficaz de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales respecto de esos territorios; UN ١ - تشدد على الحاجة إلى ايفاد بعثات زائرة بصفة دورية إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم؛
    1. Subraya la necesidad de enviar misiones visitadoras periódicas a los territorios no autónomos a fin de facilitar la aplicación plena, rápida y eficaz de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales respecto de esos territorios; UN ١ - تشدد على الحاجة إلى ايفاد بعثات زائرة بصفة دورية إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم؛
    22. Solicita a los organismos especializados que informen periódicamente al Secretario General sobre la aplicación de la presente resolución; UN 22 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم بصفة دورية إلى الأمين العام تقارير عن تنفيــذ هــذا القرار؛
    22. Solicita a los organismos especializados que informen periódicamente al Secretario General sobre la aplicación de la presente resolución; UN 22 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم بصفة دورية إلى الأمين العام تقارير عن تنفيــذ هــذا القرار؛
    43. Pide una vez más al Secretario General que informe periódicamente a los Estados Miembros acerca de la ejecución de todas las operaciones de mantenimiento de la paz; UN ٤٣ - تطلب إلى اﻷمين العام، مرة أخرى، أن يقدم تقارير بصفة دورية إلى الدول اﻷعضاء عن أداء جميع عمليات حفظ السلم؛
    1. Subraya la necesidad de enviar misiones visitadoras periódicas a los territorios no autónomos a fin de facilitar la aplicación plena, rápida y efectiva de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales respecto de esos territorios; UN ١ - تشدد على الحاجة إلى إيفاد بعثات زائرة بصفة دورية إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم؛
    1. Subraya la necesidad de enviar misiones visitadoras periódicas a los territorios no autónomos a fin de facilitar la aplicación plena, rápida y eficaz de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales respecto de esos Territorios; UN ١ - تشدد على الحاجة إلى إيفاد بعثات زائرة بصفة دورية إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم؛
    1. Subraya la necesidad de enviar misiones visitadoras periódicas a los territorios no autónomos a fin de facilitar la aplicación plena, rápida y eficaz de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales respecto de esos territorios; UN ١ - تشدد على الحاجة إلى إيفاد بعثات زائرة بصفة دورية إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم؛
    1. Subraya la necesidad de enviar misiones visitadoras periódicas a los territorios no autónomos a fin de facilitar la aplicación plena, rápida y eficaz de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales respecto de esos territorios; UN ١ - تشدد على الحاجة إلى إيفاد بعثات زائرة بصفة دورية إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم؛
    1. Subraya la necesidad de enviar misiones visitadoras periódicas a los territorios no autónomos a fin de facilitar la aplicación plena, rápida y eficaz de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales respecto de esos territorios; UN ١ - تشدد على الحاجة إلى إيفاد بعثات زائرة بصفة دورية إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم؛
    1. Subraya la necesidad de enviar misiones visitadoras periódicas a los territorios no autónomos a fin de facilitar la aplicación plena, rápida y eficaz de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales respecto de esos territorios; UN ١ - تشدد على الحاجة إلى إيفاد بعثات زائرة بصفة دورية إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم؛
    1. Subraya la necesidad de enviar misiones visitadoras periódicas a los territorios no autónomos a fin de facilitar la aplicación plena, rápida y eficaz de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales respecto de esos territorios; UN ١ - تشدد على الحاجة إلى إيفاد بعثات زائرة بصفة دورية إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال ﻹعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك اﻷقاليم؛
    1. Subraya la necesidad de enviar misiones visitadoras periódicas a los territorios no autónomos a fin de facilitar la aplicación plena, rápida y eficaz de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales respecto de esos territorios; UN 1 - تشدد على الحاجة إلى إيفاد بعثات زائرة بصفة دورية إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل تسهيل التنفيذ الكامل والسريع والفعال لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة فيما يتعلق بتلك الأقاليم؛
    22. Solicita a los organismos especializados que informen periódicamente al Secretario General sobre la aplicación de la presente resolución; UN 22 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم بصفة دورية إلى الأمين العام تقارير عن تنفيــذ هــذا القرار؛
    22. Solicita a los organismos especializados que informen periódicamente al Secretario General sobre la aplicación de la presente resolución; UN 22 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم بصفة دورية إلى الأمين العام تقارير عن تنفيــذ هــذا القرار؛
    22. Solicita a los organismos especializados que informen periódicamente al Secretario General sobre la aplicación de la presente resolución; UN 22 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم بصفة دورية إلى الأمين العام تقارير عن تنفيــذ هــذا القرار؛
    22. Solicita a los organismos especializados que informen periódicamente al Secretario General sobre la aplicación de la presente resolución; UN 22 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقـدم بصفة دورية إلى الأمين العام تقارير عن تنفيــذ هــذا القرار؛
    43. Pide al Secretario General, una vez más, que informe periódicamente a los Estados Miembros acerca de la ejecución de todas las operaciones de mantenimiento de la paz; UN ٤٣ - تطلب إلى اﻷمين العام، مرة أخرى، أن يقدم تقارير بصفة دورية إلى الدول اﻷعضاء عن أداء جميع عمليات حفظ السلم؛
    Evaluación de las operaciones 14. Pide una vez más al Secretario General que facilite periódicamente a los Estados Miembros informes analíticos sobre el funcionamiento de todas las operaciones de mantenimiento de la paz; UN ٤١ - تطلب إلى اﻷمين العام، مرة أخرى، أن يقدم بصفة دورية إلى الدول اﻷعضاء تقارير تحليلية عن أداء جميع عمليات حفظ السلم؛
    Las personas más importantes entre las que figuran en la nómina del ejército de Yugoslavia y son enviadas periódicamente a los campos de batalla en la República de Croacia como efectivos del ejército de la República de la Krajina Serbia son las siguientes: UN واﻷشخاص التالية أسماؤهم هم أهم اﻷشخاص بين المدرجين في كشوف مرتبات جيش يوغوسلافيا الذين يوفدون بصفة دورية إلى ميادين القتال في جمهورية كرواتيا باعتبارهم أفرادا بجيش جمهورية كرايينا الصربية:
    Su esposa asegura además que el autor fue detenido al llegar a Bagdad durante unas 27 horas, y es obligado a personarse periódicamente ante la policía del aeropuerto, que conserva los documentos originales del autor. UN وتدعي أيضاً أن صاحب الشكوى احتجز فور وصوله إلى بغداد لمدة 27 ساعة تقريباً وعليه أن يحضر بصفة دورية إلى شرطة المطار، التي لا تزال تحتفظ بوثائقه الأصلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus