Tiene una red mundial de oficinas en los países y de centros de servicios regionales y mantiene una estrecha asociación con el UNIFEM. | UN | ولديه شبكة عالمية من المكاتب القطرية ومراكز الخدمات الإقليمية وارتباط وثيق بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Quienes deseen más información e inscribirse pueden visitar el sitio web www.unifem.org/cedaw30/rsvp, o comunicarse con el UNIFEM (tel.: 1 (917) 484-8080) o con la Oficina en Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (tel.: 1 (212) 963-5484).] | UN | لمزيد من المعلومات وللتسجيل، يرجى زيارة الموقع < www.unifem.org/cedaw30/rsvp > ؛ أو الاتصال بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (الهاتف: 1 (917) 484-8080)؛ أو بمكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (الهاتف: 1 (212) 963-5484).] |
La primera opción consiste en elaborar criterios y una metodología propios del UNIFEM. | UN | ويتمثل الخيار الأول في استحداث معايير ومنهجية خاصة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Normativa, orientaciones, herramientas e instrumentos de gestión del riesgo del UNIFEM | UN | سياسات إدارة المخاطر ومبادئها التوجيهية وأدواتها وصكوكها الخاصة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
El proceso interno de incorporación de las cuestiones de género en el PNUD no se estaba encomendando al UNIFEM. | UN | ولم تتم الاستعانة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في العملية الداخلية الرامية إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرنامج. |
El proceso interno de incorporación de las cuestiones de género en el PNUD no se estaba encomendando al UNIFEM. | UN | ولم تتم الاستعانة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في العملية الداخلية الرامية إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرنامج. |
Quienes deseen más información e inscribirse pueden visitar el sitio web www.unifem.org/cedaw30/rsvp o comunicarse con el UNIFEM (tel.: 1 (917) 484-8080) o con la Oficina en Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (tel.: 1 (212) 963-5484).] | UN | لمزيد من المعلومات وللتسجيل، يرجى زيارة الموقع < www.unifem.org/cedaw30/rsvp > ؛ أو الاتصال بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (الهاتف: 1 (917) 484-8080)؛ أو بمكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (الهاتف: 1 (212) 963-5484).] |
Quienes deseen más información e inscribirse pueden visitar el sitio web www.unifem.org/cedaw30/rsvp o comunicarse con el UNIFEM (tel.: 1 (917) 484-8080) o con la Oficina en Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (tel.:1 (212) 963-5484).] | UN | لمزيد من المعلومات وللتسجيل، يرجى زيارة الموقع < www.unifem.org/cedaw30/rsvp > ؛ أو الاتصال بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (الهاتف: 1 (917) 484-8080)؛ أو بمكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (الهاتف: 1 (212) 963-5484).] |
Quienes deseen más información e inscribirse pueden visitar el sitio web www.unifem.org/cedaw30/rsvp o comunicarse con el UNIFEM (tel.: 1 (917) 484-8080) o con la Oficina en Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (tel.: 1 (212) 963-5484).] | UN | لمزيد من المعلومات وللتسجيل، يرجى زيارة الموقع < www.unifem.org/cedaw30/rsvp > ؛ أو الاتصال بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (الهاتف: 1 (917) 484-8080)؛ أو بمكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (الهاتف: 1 (212) 963-5484).] |
Quienes deseen más información e inscribirse pueden visitar el sitio web www.unifem.org/cedaw30/rsvp; o comunicarse con el UNIFEM (tel.: 1 (917) 484-8080) o con la Oficina en Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (tel.: 1 (212) 963-5484).] | UN | ولمزيد من المعلومات وللتسجيل، يرجى زيارة الموقع < www.unifem.org/cedaw30/rsvp > ؛ أو الاتصال بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (الهاتف: 1 (917) 484-8080)؛ أو بمكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (الهاتف: 1 (212) 963-5484).] |
Quienes deseen más información e inscribirse pueden visitar el sitio web www.unifem.org/cedaw30/rsvp o comunicarse con el UNIFEM (tel.: 1 (917) 484-8080) o con la Oficina en Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (tel.: 1 (212) 963-5484).] | UN | ولمزيد من المعلومات وللتسجيل، يرجى زيارة الموقع < www.unifem.org/cedaw30/rsvp > ؛ أو الاتصال بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (الهاتف: 1 (917) 484-8080)؛ أو بمكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (الهاتف: 1 (212) 963-5484).] |
Quienes deseen más información e inscribirse pueden visitar el sitio web www.unifem.org/cedaw30/rsvp o comunicarse con el UNIFEM (tel.: 1 (917) 484-8080) o con la Oficina en Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (tel.: 1 (212) 963-5484).] | UN | ولمزيد من المعلومات وللتسجيل، يرجى زيارة الموقع > www.unifem.org/cedaw30/rsvp < ؛ أو الاتصال بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (الهاتف: 1 (917) 484-8080)؛ أو بمكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك (الهاتف: 1 (212) 963-5484).] |
:: Asegurar el reconocimiento del UNIFEM como fuente de conocimientos y depósito de información sobre estrategias efectivas para la eliminación de la violencia contra la mujer | UN | كفالة الاعتراف بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بوصفه مصدر المعرفة ووديعا للمعلومات المتعلقة بالاستراتيجيات الفعالة للقضاء على العنف ضد المرأة |
:: Aumento en el número de asesores en cuestiones de género del UNIFEM con miras a apoyar el sistema de coordinadores residentes en la incorporación de una perspectiva de género en el proceso de reforma de las Naciones Unidas | UN | زيادة عدد مستشاري الشؤون الجنسانية العاملين بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من أجل دعم نظام المنسق المقيم في إدماج المنظور الجنساني في عملية الإصلاح التي تضطلع بها الأمم المتحدة |
La Unión sigue siendo miembro del Comité de organizaciones no gubernamentales sobre el envejecimiento, en las Naciones Unidas, y del Comité de organizaciones no gubernamentales del UNIFEM. | UN | ولا يزال الاتحاد عضوا في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة في الأمم المتحدة ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
17. Apoyo al sistema de las Naciones Unidas en cuestiones relacionadas con la igualdad entre los géneros (función específica del UNIFEM) | UN | 17 - الدعم المقدم إلى منظومة الأمم المتحدة بشأن قضايا المساواة بين الجنسين (خاص بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة) |
b) Presupuesto de apoyo bienal, según las 17 funciones de la presupuestación basada en los resultados - Se clasifican las actividades pertinentes en la función 17, específica del UNIFEM, apoyo al sistema de las Naciones Unidas, y se las coloca en la nueva categoría de " actividades de desarrollo " . | UN | - قم بتصنيف الأنشطة ذات الصلة تحت المهمة 17، تقديم الدعم للأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة، الخاصة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ، وضعها تحت الفئة الجديدة ' الأنشطة الإنمائية`. |
No obstante, las cifras comparativas de 2010 que se presentan en el resumen y el capítulo II incluyen cifras correspondientes al UNIFEM para todo el año 2010, de forma coherente con la información presentada el último año. | UN | بيد أن الأرقام المقارنة لعام 2010 المقدمة في الموجز وفي الفصل الثاني تتضمن الأرقام المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في عام 2010 بأكمله، بما يتسق مع المعلومات التي قدمت في العام الماضي. |
Los recursos básicos formaron el 18% de la financiación del PNUD y los recursos complementarios el 78%; el 4% restante corresponde al UNIFEM y al FNUDC. | UN | وقد مُول البرنامج الإنمائي بنسبة قدرها 18 في المائة من الموارد الأساسية وبنسبة قدرها 78 في المائة من موارد غير أساسية، مع 4 في المائة ذات صلة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Los oradores que hicieron uso de la palabra encomiaron al UNIFEM por sus eficaces logros como resultado del anterior Plan Estratégico y de Actividades y acogieron el nuevo Plan con beneplácito, en particular por el hecho de que se hubiera aprovechado la experiencia adquirida y adoptado un método basado en los resultados. | UN | 233 - وقد أشاد المتكلمون الذين تناولوا الكلمة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في ضوء النتائج الإيجابية التي حققها من الاستراتيجية وخطة العمل السابقتين، ورحبوا بالخطة الجديدة كما نوهوا بصفة خاصة بتضمين الدروس المستخلصة فيها وباعتمادها نهجا قائما على النتائج. |
Los oradores que hicieron uso de la palabra encomiaron al UNIFEM por sus eficaces logros como resultado del anterior Plan Estratégico y de Actividades y acogieron el nuevo Plan con beneplácito, en particular por el hecho de que se hubiera aprovechado la experiencia adquirida y adoptado un método basado en los resultados. | UN | 235 - وقد أشاد المتكلمون الذين تناولوا الكلمة بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في ضوء النتائج الإيجابية التي حققها من الاستراتيجية وخطة العمل السابقتين، ورحبوا بالخطة الجديدة كما نوهوا بصفة خاصة بتضمين الدروس المستخلصة فيها وباعتمادها نهجا قائما على النتائج. |
13. Pone de relieve la importancia de la labor del Comité Consultivo del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer en materia de orientaciones de políticas y de programas relacionados con las actividades del Fondo; | UN | ١٣ - تشدد على أهمية العمل الذي تضطلع به اللجنة الاستشارية المعنية بصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في مجالات السياسة والتوجيهات البرنامجية المتصلة بأنشطة الصندوق؛ |