A pesar de mi mal estado de salud, también me golpeó y me insultó ... | UN | وبالرغم من سوء صحتي فقد قام بضربي وإهانتي. |
El no va a, como, golpearme si me ve hablando contigo, verdad? | Open Subtitles | لن يقوم ، مثل، بضربي إذا رأني أتكلم معكِ، صحيح؟ |
Y ella le dijo al Sr. Davis que estaban en mi pupitre y él me pegó. | Open Subtitles | ثم اخبرت السيد ديف انها مخباة في درجي ثم قام بضربي |
Entonces Jimmy y su amigo saltaron sobre mí y empezaron... a pegarme sólo porque antes tenía pene. | Open Subtitles | ثم فجأة هجم جيمي وصديقه علي وبدأوا بضربي لأنه كان لدي قضيب |
¡Era el único de ustedes que nunca me golpeó! | Open Subtitles | كان الوحيد فيكم الذي لم يقوم بضربي أبداً |
Pero en vez de eso me golpeó en la cara con el extremo de una escopeta. | Open Subtitles | لكنه قام بضربي على وجهي بمؤخرة بندقية بدلا عن ذلك |
Sí, me golpeó, me sacó radiografías buscando esa cosa que encontró en mi cuello. | Open Subtitles | نعم، لقد قامَ بضربي وأعطاني إبرة من الأشعة السينية إنه يبحث عن ذلك الشيئ الذي عثرَ عليه على رقبتي |
En cuanto me quité la ropa y se me paró el pito... llegaron dos sujetos negros y empezaron a golpearme. | Open Subtitles | حالما خلعت ثيابي وبدات بالنشوة جاء إثنان من السود وبدأوا بضربي |
Luego se paró, se me acercó y empezó a golpearme sin ninguna razón. | Open Subtitles | لكنه وقف و جاء إلى وجهي و بدأ بضربي من دون سبب |
¿Sabes lo que es esto? Mi madre lo usaba mucho para golpearme. | Open Subtitles | اتعلم، امي بالرضاعة كانت تقوم بضربي كثيرا |
Le dije que ella nunca miraría a alguien como él y se enfadó y luego me pegó. | Open Subtitles | أخبرته أنّها لن تنظر إلى شخص مثله فأصابته نوبة غضب ، وقام بضربي |
Una monja me pegó cuando tenía tu edad, y recibí otro azote de mi padre. | Open Subtitles | لو كانت راهبة قامت بضربي وأنا في سنك، فسأذهب للبيت ليعاقبني أبي. |
Podría romperme el coche, intentar pegarme a mí, pero secuestrar a los chicos... | Open Subtitles | من الممكن أن يصطدم سيارتي أو أن يقوم بضربي ولكن إختطاف لا أظن ذلك |
No sé qué pasó. Ese tipo comenzó a pegarme. | Open Subtitles | لا توجد أي حجة هذا المدلل بدأ بضربي |
Si me pegas, arderás en el infierno porque tu padre- ¿A quién vio? | Open Subtitles | إذا قمت بضربي ، فستحترق في الجحيم .. لأن أباك من رأيت؟ |
Por si me querias golpear. Juro que no tengo cuchillo. | Open Subtitles | لأنني كنت خائفاً أن تقوم بضربي أقسم لك أنه ليس لدي سكيناً |
Iba camino de casa y todo se puso blanco como si alguien me hubiese golpeado en la cabeza y me desperté justo aquí cuando vi a eso convirtiéndose en mí | Open Subtitles | كنت أسير للمنزل و أصبح كل شيء أبيض قام أحد بضربي على رأسي و قمت بالوقت المناسب لأرى ذلك الشيء يتحول إليّ |
Los miembros de la Guardia Reublicana me golpearon cada hora durante dos días y me torturaron con descargas eléctricas. | UN | وقام أعضاء من الحرس الجمهوري بضربي كل ساعة لمدة يومين، إضافة إلى تعذيبي بالصدمات الكهربائية. |
Se mantienen golpeándome. Primero la dama, ahora usted. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تستمرون بضربي طوال الوقت أولاً تلك السيدة سحقتني، و الآن أنت |
Si, pero todo el mundo me pega constantemente. | Open Subtitles | حسنا يا رجل ولكن الجميع يقوم بضربي |
¿Recuerdas el año pasado cuando estábamos en el gimnasio y tú me empezaste a pegar sin ningún motivo, yo empecé a sangrar, todos se rieron y yo empecé a llorar? | Open Subtitles | تذكر السنة الماضية كنا في الجمنازيوم وأنت تعثّرت فوقي وبدأت بضربي في الوجه بدون أي سبب بدأت أنزف والكل بدأ يضحك |
Nunca me golpea cuando vuelvo de allí. | Open Subtitles | إنه لا يقوم بضربي أبداً عندما أعود من هناك |
- ¿Por qué siempre me estás pegando? - Cierra la boca, maldito. | Open Subtitles | لمذا تستمر بضربي , اللعنه - اخرس يا عاهره - |
Ya sabes, hasta que me golpeaste. | Open Subtitles | تعرفين .. حتى قمتِ بضربي |
Nunca me había pegado, y prometo que nunca volverá a hacerlo. | Open Subtitles | لم يقم بضربي من قبل. وأعدك لن يفعل هذا مُجدداً. |