| Un minuto. Puedes leerlo de tu libro. Sólo unas palabras. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تقرأين من كتابك أو تقولي فقط بضعة كلمات |
| ¡Quiero decir unas palabras sobre mi amigo! | Open Subtitles | أريد أن أقول بضعة كلمات حول صديقي.. لديّ الحق.. |
| Quiero ponerme unas palabras bordadas en mi ropa Kamikaze. | Open Subtitles | فكنت أريد الحصول على بضعة كلمات مطرزة على بدلتي الإنتحارية |
| A veces él tenía la oportunidad de decir algunas palabras para defenderse. | Open Subtitles | أحيانا كان عنده الفرصة لقول بضعة كلمات للدفاع عن نفسه |
| Pude distinguir algunas palabras. Todas ellas la honraban. | Open Subtitles | كنت لأقول بضعة كلمات , وكانت ستكون لمصلحتها |
| unas pocas palabras o frases pueden encender algún recuerdo pero el Alzheimer no tiene cura | Open Subtitles | بضعة كلمات أَو حالات قَدْ تثيرُ بَعْض الذكريات لكن النسيانَ لَيْسَ لهُ علاجُ. |
| Bien, ahora, se que a usted le gustaría decir unas cuantas palabras. | Open Subtitles | نعم! حَسناً، الآن، أَعْرفُ أنت توَدُّ أَنْ تَقُولَ بضعة كلمات. |
| Creo que sería apropiado que dijera unas palabras. | Open Subtitles | أعتقد أنه سَيَكُونُ من الملائمَ إذا قِلتَى بضعة كلمات |
| En esta ocasión, me gustaría decir unas palabras | Open Subtitles | في هذه المناسبةِ، أحبّ أقَول بضعة كلمات. |
| Y por este inusual logro, me gustaría decir unas palabras | Open Subtitles | وعلى هذا الإنجازِ النادر أريدها أَنْ تَقُول بضعة كلمات |
| Por qué no dices unas palabras sobre la Guerra de Independencia. | Open Subtitles | قُلْ بضعة كلمات حول الحرب الأمريكية للإستقلالِ |
| Primero, unas palabras para aquellos mencionados en el periódico. | Open Subtitles | أولاً، أنا أود أن أقول بضعة كلمات إلى كل الناس الذين ذكورا في مقالة الصحيفة الأخيرة. |
| unas palabras. No durará mucho. | Open Subtitles | مجرّد بضعة كلمات ولن تستغرق وقتاً طويلاً |
| Sólo quería decir unas palabras... sobre el hombre que acabo de descubrir que es mi padre... el Sr. Kruger. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ لقَول بضعة كلمات حول الرجلِ الذي أنا تَواً المُكتَشَف أبّي، السّيد كروغار. |
| También me gustaría decir algunas palabras, si te parece bien. | Open Subtitles | إني أود أيضاً أن أقول بضعة كلمات إذا لاتوجد مشكلة |
| He escrito algunas palabras que me gustaría que dijese de mí. | Open Subtitles | لقد دوّنتُ بضعة كلمات أودّ منكِ قولها عنّي |
| Nuestro ciudadano más nuevo tiene algunas palabras que le gustaría decir. | Open Subtitles | مواطننا الأحدث لَها بضعة كلمات هو يوَدُّ أَنْ يَقُولَ. |
| Aunque no soy más que una sirvienta permítame decir unas pocas palabras | Open Subtitles | رغم أنني فقط خادمة متواضعة اسمح لى ان اقول بضعة كلمات |
| Sólo unas pocas palabras. | Open Subtitles | لن يتطلب الأمر الكثير فقط بضعة كلمات بسيطة، بما فيه الكفاية |
| Bueno, si va a reconstruir su reputación unas pocas palabras amables de mi parte en una conferencia de prensa no van a ser suficientes. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتُ ستعيد بناء سمعتك، بضعة كلمات رقيقة منّي في المؤتمر الصحفي لن تكفي، |
| Dice unas cuantas palabras y desaparecen los dolores de cabeza. | Open Subtitles | وتقول بضعة كلمات, وينتهى الصداع |