"بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas
        
    • de Tarjetas de Felicitación y actividades conexas
        
    • de Tarjetas de Felicitación del UNICEF
        
    • de Tarjetas de Felicitación ha
        
    • de la Operación de Tarjetas de Felicitación
        
    Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas UN عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها
    C. Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas UN اﻹيرادات بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها النفقات الاجمالية
    La Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas continuó siendo una fuente muy importante de ingresos para el UNICEF. UN جيم - بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها ١٢٦ - ما زالت عملية بطاقات المعايدة تمثل مصدر إيراد كبيرا جدا لليونيسيف.
    Operación de Tarjetas de Felicitación y actividades conexas UN عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها
    Operación de Tarjetas de Felicitación y actividades conexas UN عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها
    Tema 10: Operación de Tarjetas de Felicitación del UNICEF y Actividades UN البند ١٠: عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها:
    En 1998, la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas cambió de nombre y pasó a ser la División del Sector Privado. UN ١٤٥ - في عام ١٩٩٨ تغير اسم عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها إلى شعبة القطاع الخاص.
    4. La comprobación de cuentas se efectuó en la sede del UNICEF en Nueva York, en Copenhague, en las oficinas exteriores en Angola, Bangladesh, el Brasil, China, Egipto, Guatemala, la India, Malí, el Sudán y la República Unida de Tanzanía, y en las oficinas de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas en Nueva York y Ginebra. UN ٤ - وجرى الفحص في مقر اليونيسيف، بنيويورك، وفي كوبنهاغن، وفي المكاتب الميدانية في أنغولا والبرازيل وبنغلاديش وجمهورية تنزانيا المتحدة والسودان والصين وغواتيمالا ومالي ومصر والهند، بما في ذلك مكاتب عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها في نيويورك وجنيف.
    168. Las últimas estimaciones para la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas correspondientes al ejercicio fiscal de 1994 indican un ingreso neto general de 142,7 millones de dólares en recursos generales y de 85,2 millones de dólares en fondos complementarios. UN ١٦٨ - يتبين من التقديرات اﻷخيرة لعملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها بالنسبة للعام المالي ١٩٩٤، أنها حققت ايرادا صافيا قدره ١٤٢,٧ دولار في الموارد العامة و ٨٥,٢ مليون دولار في اﻷموال التكميلية.
    La sede del UNICEF debe agilizar el suministro de información sobre las remesas de fondos recibidas por cuenta de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas a fin de que se contabilicen en los libros de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas en Nueva York y Ginebra. UN ٣٠ - ينبغي أن يسرع المقر الرئيسي لليونيسيف في اﻹبلاغ عن التحويلات المتلقاة باسم عمليات بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها وذلك لكي يتسنى إجراء تسجيل واقعي في الدفاتر لعمليات بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها في نيويورك وجنيف.
    Los ingresos provenientes de la venta de tarjetas y otros productos y de las recaudaciones de fondos del sector privado por medio de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas en 1995 aumentaron los recursos generales en 132 millones de dólares. UN ٩٨١ - وفي عام ١٩٩٥، تحقق مبلغ ١٣٢ مليون دولار للموارد العامة من اﻹيرادات المتأتية من بيع البطاقات والمنتجات اﻷخرى وأعمال جمع اﻷموال على يد القطاع الخاص من خلال عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها.
    La Junta de Auditores ha hecho la comprobación de los Estados financieros del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, con inclusión de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas correspondientes a la sede del UNICEF en Nueva York, en Copenhague y Ginebra y en 15 oficinas exteriores. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، بما في ذلك عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها في مقر اليونيسيف بنيويورك، وفي كوبنهاغن، وجنيف، وفي ١٥ مكتبا ميدانيا.
    c) Para mejorar su desempeño financiero, la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas debería aumentar el volumen de su venta de productos e incrementar sus actividades de recaudación de fondos mediante la elaboración de nuevas estrategias de comercialización, promoción y ventas; UN )ج( ينبغي لعملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها أن تزيد من حجم مبيعات منتجاتها وأن تكثف أيضا من أنشطتها لجمع اﻷموال من خلال وضع استراتيجيات جديدة للتسويق والدعوة وتنشيط المبيعات، وذلك بغية تحسين أدائها المالي؛
    La comprobación de cuentas se efectuó en la sede del UNICEF en Nueva York, en Copenhague y en Ginebra y en las oficinas exteriores de la Argentina, Bolivia, Etiopía, Filipinas, la India, Liberia, Papua Nueva Guinea, el Perú, la República Democrática Popular Lao, la República Unida de Tanzanía, Rumania, Uganda, Viet Nam y Zambia, y en las oficinas de la Operación de Tarjetas de Felicitación y operaciones conexas en Nueva York y Ginebra. UN ٥ - وجرت مراجعة الحسابات في مقر اليونيسيف، بجنيف ونيويورك، وكوبنهاغن، وفي المكاتب الميدانية في إثيوبيا، واﻷرجنتين، وأوغندا، وبابوا غينيا الجديدة، وبوليفيا، وبيرو، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ورومانيا، وزامبيا، والفلبين، وفييت نام، وليبريا، والهند، بما في ذلك مكاتب عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها في نيويورك وجنيف.
    Tema 10: Informe oral sobre la situación de la Operación de Tarjetas de Felicitación y actividades conexas UN البند ١٠: تقرير شفوي عن وضع عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها
    Informe oral sobre la situación de la Operación de Tarjetas de Felicitación y actividades conexas UN تقرير شفوي عن وضع عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها
    Informe oral sobre la situación de la Operación de Tarjetas de Felicitación y actividades conexas UN البند ٠١: تقرير شفوي عن وضع عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها
    Plan de trabajo y proyecto de presupuesto para 1995 de la Operación de Tarjetas de Felicitación y actividades conexas UN عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها والميزانية المقترحة لعام ١٩y٩٥
    Tema 9: Operación de Tarjetas de Felicitación del UNICEF y Actividades UN البند ٩: عملية بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها:
    Gracias a la gestión cuidadosa de las actividades conexas y a una utilización adecuada de los fondos para inversión, la Operación de Tarjetas de Felicitación ha obtenido grandes dividendos. UN وقد حققت الادارة الجيدة التركيز ﻷنشطة جمع اﻷموال من القطاع الخاص، مع الاستخدام السليم ﻷموال الاستثمار، عائدات مرتفعة من عمليات بطاقات المعايدة والعمليات المتصلة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus