Parada ante un cajero, sujeto una tarjeta de crédito, y estoy aburrida. | Open Subtitles | إنني واقفة عند ماكينة الدفع أحمل بطاقة الائتمان وأشعر بالملل |
Voy a usar una tarjeta de crédito que me llegó por correo. | Open Subtitles | سأقوم باستخدام بطاقة الائتمان تلك التي حصلت عليها في البريد |
Creo que dejé mi tarjeta de crédito en el bar la otra noche. | Open Subtitles | أعتقد أنني تركت بطاقة الائتمان الخاصة بي في شريط ليلة أخرى. |
Las credenciales consisten en documentos plastificados de tamaño de una tarjeta de crédito. | UN | تتمثل وثائق الترخيص الملموسة في شارات بلاستيكية بحجم بطاقة الائتمان. |
Si se necesitara el consentimiento de cada titular de una tarjeta de crédito para garantizar las deudas con tarjetas de crédito, esas transacciones serían prácticamente imposibles. | UN | واذا كانت موافقة كل حامل بطاقة ائتمانية شرطا لتسنيد دين بطاقة الائتمان فستكون تلك المعاملات شبه مستحيلة. |
Las compras se cargaban a la tarjeta de crédito y se pagaban con arreglo a las condiciones del acuerdo de la tarjeta de crédito. | UN | ويُحمّل ثمن المشتريات على بطاقة الائتمان ويسدد بموجب شروط الاتفاق على استخدام هذه البطاقة. |
Ese es el número de la tarjeta de crédito, esa es la fecha de vencimiento, este es el código de seguridad y ese, el nombre del titular de la tarjeta. | TED | هذا رقم بطاقة الائتمان هذا تاريخ نهاية الصلاحية ,و هذا الرقم السري و هذا اسم مالك البطاقة |
Una vez que se obtiene acceso a la información de la tarjeta de crédito de otro, por Internet, simplemente se puede comprar cualquier cosa con esos datos. | TED | ما ان تحصل معلومات بطاقة الائتمان لاناس اخرون تستطيع ان تدخل الشبكة و تشتري ما تريد بهذه المعلومات |
El comprador le envía al oficial administrativo algunos dólares en electrónico y el vendedor enviaría los datos de la tarjeta de crédito robada. | TED | يبعث المشتري إلى المراقب الإداري بعض الدولارات بطريقة رقمية، و يقوم البائع ببيع تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة. |
Allí encontré un montón de facturas atrasadas de la tarjeta de crédito y un aviso de ejecución hipotecaria que le habían entregado el día de su muerte. | TED | هناك، وجدت كومة من فواتير بطاقة الائتمان متأخرة الدفع وإنذار بحبس الرهن كان قد توصل به في اليوم الذي توفي فيه. |
Primero, desvinculé mi tarjeta de crédito de estas aplicaciones. | TED | الأول هو إلغاء ارتباط بطاقة الائتمان الخاصة بي من تطبيقات المواصلات. |
Estas pequeñas cositas son del tamaño de una tarjeta de crédito. | TED | هذه الرقائق الصغيره, هذه الأشياء الصغيره في حجم بطاقة الائتمان. |
La noche que te conoció, el barman mostró un recibo de tarjeta de crédito Con tu nombre. | Open Subtitles | لقد رأكم عامل البار وتم معرفة شخصيتها من بطاقة الائتمان . .باسمِها عليه. |
Parece que hay un pequeño problema con su tarjeta de crédito. | Open Subtitles | يبدو أن هناك مشكلة بسيطة مع بطاقة الائتمان الخاصة بك. |
Ha usado su tarjeta de crédito. | Open Subtitles | وقالت إنها تستخدم فقط بطاقة الائتمان لها. |
¿De qué vale una tarjeta de crédito si no puedes ni usarla? | Open Subtitles | ما النفع من بطاقة الائتمان إن لم تستطع استعمالها؟ |
La tarjeta de crédito que me dieron anoche está sobregirada así que no gasten todo su dinero en agujas y armas todavía. | Open Subtitles | بطاقة الائتمان لا تعمل ولذلك حاولوا ألا تصرفوا كل النقود التي معكم |
Por ejemplo, si alguno de Uds. visita China, se dará cuenta que casi no se usa el dinero en efectivo o las tarjetas de crédito, porque los pagos vía móvil de los que todos hablan son una realidad en China. | TED | على سبيل المثال، إذا ذهب أحد منكم للصين، سترون أنه لا يتم يستخدم الدفع النقدي أو بطاقة الائتمان إلا بقلة، لأن الأمر الذي نتحدث عنه جميعاً، الدفع عبر الهاتف المحمول، أصبح حقيقية في الصين. |
Han estado buscando bajo las piedras. Ella está usando tarjetas de crédito. | Open Subtitles | كانوا يبحثون عنها في كل مكان لو انها تستعمل بطاقة الائتمان |
tarjetas de crédito, celular... Sí. | Open Subtitles | بطاقة الائتمان , الهاتف ,البطاقة الثلاثية ؟ |