Sí. Yo también me olvidé. Pero Bob nos ha envió una tarjeta. | Open Subtitles | اجل.انا نسيت ايضا لكن بوب ارسل لنا بطاقه هذا جميل |
Woah, espera. Una tarjeta de bebida del bar León Blanco en Bangkok? | Open Subtitles | واااه, إنها بطاقه إشتراك في حانة الأسد الأبيض في بانكوك؟ |
Se puede ver ahí escrito de su mano y cotejado con la firma de su tarjeta American Express. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى انها كتبت هناك بالاسفل بخط يده وتم التحقق من التوقيع بمقارنته بذلك الذى فى بطاقه ائتمانه الامريكيه |
Bueno, no fue terriblemente inteligente... usar el nombre de soltera de mamá... en tus tarjetas de crédito. | Open Subtitles | لم يكن تصرفا ذكيا استخدام لقب امنا فى بطاقه الائتمان الخاصه بك |
Toma una carta, cualquiera Y te asombraré y sorprenderé | Open Subtitles | إختاري بطاقه, أية بطاقه وسيذهلكِ ويصعقكِ |
Alguien mandó a la señorita McCraw una tarjeta hecha de papel de cuaderno cubierto de sumas. | Open Subtitles | هناك شخص يملك جرأة بقدر كبير لكِ يُرسل للأنسه ماكرو بطاقه على ورقة مربعة . ملفوفة بأغطيه مبالغ بها |
cuando quiera desaparecer no utlice coches alquilados con tarjeta de crédito. | Open Subtitles | عندما تريد ان تختفى فمن الافضل الا تؤجر سياره باستخدام بطاقه الائتمان |
Sólo que la próxima vez, con la tarjeta de crédito tuya. | Open Subtitles | المره التاليه فقط سوف نستخدم بطاقه أئتمانك |
¡Compórtate o enviaré tu acta de nacimiento como tarjeta de Navidad! | Open Subtitles | أحسنى التصرف وإلا أظهرت شهاده ميلادك فى بطاقه كريسماس |
No se enterará hasta que llegue la factura, porque sólo usa la tarjeta platino. | Open Subtitles | سيشعر حين تصل الفاتورة. انه يستعمل بطاقه البلاتين فقط. |
Cada cabeza tiene una tarjeta de localización. Podemos seguir la señal. | Open Subtitles | لكل راس قنبله بطاقه تحديد نستطيع تعقب الاشاره |
Este es mi hijo Davey con una tarjeta de Ken Griffey. La lleva a todos lados. | Open Subtitles | انظر الان ابني يحمل بطاقه البيس بول معه في كل مكان. |
Debería haber cogido una cita o enviado una tarjeta de invitación a su alteza. | Open Subtitles | كان يجب ان تأخذ ميعادا؟ ان ارسل بطاقه لسموها |
Después destruye mi porche, mata a mi perro, se roba mi tarjeta de crédito y lo gasta en las tiendas | Open Subtitles | بعد ان دمرت بلادي السقيفه ، وكان يقتل كلب بلدي يسرق بطاقه الائتمان الخاصة بي وامضي في المخازن |
Ni impuestos, ni seguridad social ni cuenta de tarjeta de crédito ni dirección previa. | Open Subtitles | لا ضرائب .. لا أمن إجتماعي لا بطاقه إئتمان |
-Ni siquiera una tarjeta de biblioteca. | Open Subtitles | لا أقارب على قيد الحياه لايوجد حتى بطاقه للمكتبه |
¿Hay que comprar uno de estos tarjetas para escribir sobre ella? | Open Subtitles | كان يجب أن أشتري بطاقه من التي عليها الإهداء |
Deberías diseñar tarjetas de disculpa. | Open Subtitles | يجب أن تذهبى إلى بطاقه معايده الأعمال التجاريه. |
Tómate el jugo de ciruela y luego pediré una carta. | Open Subtitles | إشرب عصير الخوخ وسوف اسئالك عن بطاقه |
De acuerdo, es un DNI falso. | Open Subtitles | حسنا, هذه بالفعل بطاقه مزوره |
Pues quema tu carné de conducir | Open Subtitles | ليس عليك سوي حرق بطاقه السحب لديك فقط |
una postal desde Damasco en seis meses. | Open Subtitles | بطاقه بريديه واحده من دمشق خلال سته اشهر |