Adelante, mírame a los ojos y cuéntame de alguna vez en la que hayas hecho un acto verdaderamente heroico que no te haya servido a ti en lo más mínimo. | Open Subtitles | أنظر لعينى واخبرنى عن الوقت أنك قُمت بفعل أي تصرٌف حقيقي بطولى للضمير الذى لم يُفيدك على الآقل |
Has hecho un escape heroico, ¿verdad? | Open Subtitles | إذن , إذا قمت بهروب بطولى ، أعتقد أنك لا تريد ؟ |
Dejar que Harvey se encargue de todo esto no es para nada heroico. | Open Subtitles | أن يترك "هارفى" ينال العقاب هو شىء غير بطولى على الإطلاق. |
Adelante, mírame a los ojos y cuéntame de alguna vez en la que hayas hecho un acto verdaderamente heroico que no te haya servido a ti en lo más mínimo. | Open Subtitles | أنظر لعينى واخبرنى عن الوقت أنك قُمت بفعل أي تصرٌف حقيقي بطولى للضمير الذى لم يُفيدك على الآقل |
Quiere tener una muerte heroica, la muerte adecuada de un héroe. | Open Subtitles | لقد اراد أن يحظ بموت بطولى الموتة اللائقة بالأبطال |
La oportunidad para hacerse sentir mejor haciendo algo absurdamente heroico puede que aún se presente, pero | Open Subtitles | الفرصة التى تجعلك تشعر بحال افضل لقيامك بعمل بطولى ربما لم تأت بعد.. ولكن |
Ruben representa al hombre heroico aspirando a la estatura del guerrero condecorado. | Open Subtitles | روبن رجل بطولى يرجع لتمثال من المحارب المزين. |
Un sueño heroico ideado hace 40 años... en una ciudad en llamas esta cerca de volverse realidad. | Open Subtitles | حلم بطولى ...حدث منذ 40 عاما مضت فى مدينه تشتعل بالنيران على وشك ان يتحقق |
Supone que algo heroico lo hizo un blanco. | Open Subtitles | اعتبار أن كل عمل بطولى بطله رجلٌ أبيض |
No voy a hacer nada heroico. | Open Subtitles | اسمعنى أنا لن أقوم بأى عمل بطولى |
Alguien mejor que yo, alguien más heroico. | Open Subtitles | شيئا ما افضل منى شيئا , بطولى اكثر |
No hay nada heroico en esto. | Open Subtitles | ليس هناك شئ بطولى عنه. |
¿Cuenta esto como un insensato acto heroico, monsieur? | Open Subtitles | هل يُحسب هذا على انه عمل بطولى عبثى ؟ |
Muy heroico, Barley. | Open Subtitles | تفكير بطولى , بارلى |
heroico. | Open Subtitles | خلفية رائعة لعمل بطولى |
Wow. Qué heroico. | Open Subtitles | يا له من دور بطولى |
Fue heroico que ese tío raro sacara la cara por tí frente a mi padre. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}هذا الشاب المخيف غريب الأطوار لديه {\pos(192,210)}حس بطولى بعض الشىء {\pos(192,210)}لقد تصدى لأبى من أجلك |
Eso es heroico. | Open Subtitles | هذا بطولى |
Se ve a sí mismo como lo que es, como aquello que creará la impresión de que habrá un coste político. de que habrá un precio político a pagarse, por permitir el genocidio, por no tener una imaginación heroica, por no ser actores, y por ser, de hecho, espectadores. | TED | إنها ترى نفسها , كما لو أنها , هى , مثل شيء سوف يُخلِق الإنطباع بأنه سوف يكون هناك تكلفه سياسية , سوف يكون ثمن سياسى لكى يُسدد , بسبب السماح بحدوث الإبادة الجماعية , وبسبب عدم وجود خيال بطولى , ولعدم التصرف بطريقة مسئولة عادلة ...أي في الحقيقة من أجل التصرف كمتفرجين . |