| Diría que fue algo heroico y algo poético. | Open Subtitles | سأقول أنّ ذلك بطوليّ وشاعريّ إلى حدٍّ ما. |
| Salían con unos escudos de madera bajo la lluvia de balas, sin darse cuenta de que eso era heroico. | Open Subtitles | كانوا ذاهبين بدروعهم الخشبية هذه تحت الرصاص و لم يدركوا أن فعلهم هذا بطوليّ |
| Entonces básicamente todos los otros héroes no hicieron nada heroico. | Open Subtitles | في النهاية، باقي الأبطال .لم يقوموا بأيّ عملٍ بطوليّ |
| Y sin embargo es heroico ir a derramar sangre y tripas de la manera más espantosa en nombre de la humanidad. | Open Subtitles | و رغم ذلك إنه عمل بطوليّ ...إراقة الدماء و الأحشاء بأشنع الأساليب و باسم الإنسانية |
| Me llamó también el otro día. Quiere hacer un artículo heroico sobre Deb para el periódico. | Open Subtitles | اتصلت يوم أمس الأول أيضاً، تريد كتابة مقال بطوليّ عن (ديب) للجريدة |
| Lo encuentro... heroico. | Open Subtitles | لقد وجدت ذلك .. عمل بطوليّ |
| Eso es heroico. | Open Subtitles | .هذا تصرّف بطوليّ |
| No hagas nada heroico ahora mismo. | Open Subtitles | لا تفعـل أيّ شيء بطوليّ الآن |
| Bien hecho, Darcy. Muy heroico. | Open Subtitles | (أحسنت عملاً يا (دارسي عمل بطوليّ للغاية |
| Qué heroico. | Open Subtitles | كم هذا بطوليّ! |