"بطيئون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lentos
        
    • lento
        
    • lentas
        
    Si salimos ahí fuera en grupo somos lentos, llamamos la atención. Si voy solo seré más rápido. Open Subtitles إن خرجنا في مجموعة فسنكون بطيئون وسنجذب الانتباه، أما إن كنت وحيدًا فسأتحرك بسرعة
    Se están despertando, pero son lentos. La puerta del fondo, ¡corre! Open Subtitles انهم يستيقظون لكنهم بطيئون الباب في النهايةِ، فقط اركض
    - Y gracias a Dios, todos ellos son lentos. - Sí. Open Subtitles ـ الحمد لله ، على الأقل فهم بطيئون ـ نعم
    Sabes cuan lento son, es mejor que se las lleve ella. Open Subtitles أنت تعلم أنهم بطيئون , من الأفضل أن تبقيه معها
    Son demasiado lentas para atrapar a un pez en una cacería recta... así que buscan presas que se esconden en el coral. Open Subtitles هم بطيئون جداً عند مطاردتهم للفرائس مباشرة لذا يفضلون الفريسةً التي تَختفي في الشعاب المرجانية.
    ¿Sabe lo lentos que son los franceses, no es así? Open Subtitles هكذا هم الفرنسيون بطيئون عادةً, ألا تعلم؟
    Yo ya tengo todo planeado. No podemos ir ahora, porque somos demasiado lentos a la intemperie. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب الآن معاً سنكون بطيئون جداً
    Estamos un poco lentos para los calculos yo estaba en lo cierto. Open Subtitles نحن فقط بطيئون قليلاً في الرياضيات كنت على حق
    Y los grandulones siempre eran demasiado lentos para evitar que mi daga entrara dónde no tenían músculos. Open Subtitles والرجال الضخام الجثة عادة بطيئون جداً في إيقاف حركة خنجري حيث لا يوجد عضلات
    Son lentos, metódicos y precisos. Open Subtitles أنهم بطيئون وتقليديون لكنهم واثقون
    Qué lentos son los chicos. Incluso tú. Open Subtitles الشبان بطيئون جدا ، حتى أنت.
    Creo que no. Los del Klan son lentos. Open Subtitles لا أظن هذا صاح , " الكلان " لعناء بطيئون
    Son lentos, pero vendrán. Open Subtitles إنهم بطيئون لكن سيصلوا إلى هنا
    Estamos haciendo lo mejor que podemos pero como saben, los franceses son lentos con todo Open Subtitles نعم, نحن نقوم بما في وسعنا... لكن كما تعلم, إن الفرنسيون بطيئون بكل شيء.
    Son tan lentos como un montón de niñas. Open Subtitles يارجال انتم بطيئون مثل الفتيات
    ¡Está bien. ve y entra. son tan lentos! Open Subtitles حسناً، اذهبوا وأغلبوهم ، إنهم بطيئون جداً!
    Son tan lentos. Open Subtitles إنهم بطيئون جدّا
    Podemos montar desde aquí, vamos muy lento. Monta. Open Subtitles ،يمكننا ركوب الدراجة من هنا اننا بطيئون للغاية ، اركب
    Demasiado lento... y aquí hay un atasco. Open Subtitles بطيئون جداً كما يوجد إزدحام هنا
    Además, estos andadores son demasiado lento para ser una amenaza real. Open Subtitles هؤلاء السائرون بطيئون جداُ ليكونوا تهديداً حقاً
    Las cosas deben estar realmente lentas en la Agencia. Open Subtitles من المؤكد أنكم بطيئون في المكتب الفيدرالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus