Los miembros de la Junta y los adjuntos serían adscritos por sus misiones permanentes ante las Naciones Unidas y éstas seguirían pagando sus sueldos. | UN | ويُعار اﻷعضاء والمناوبون من بعثاتهم الدائمة لدى اﻷمم المتحدة، وتظل مرتباتهم تدفع إليهم من بعثاتهم. |
Los miembros de la Junta y los adjuntos serían adscritos por sus misiones permanentes ante las Naciones Unidas y éstas seguirían pagando sus sueldos. | UN | ويُعار أعضاء المجلس وأعضاؤه المناوبون من بعثاتهم الدائمة لدى اﻷمم المتحدة، التي تستمر في دفع مرتباتهم. |
:: Los presidentes tienen una función importante, pero necesitan que sus misiones permanentes les presten apoyo adecuado, incluido el apoyo técnico, de conocimientos e investigación y asesoramiento político. | UN | :: للرؤساء دور هام عليهم أن يؤدوه. ولكنهم يحتاجون إلى دعم جيد من بعثاتهم الدائمة: الدعم التقني، والمعرفة والبحث، والمشورة السياسية. |
También aliento a los miembros del Consejo de Paz y Seguridad a que asignen al personal complementario necesario a sus misiones permanentes en Addis Abeba, incluidos oficiales militares. | UN | كما أشجِّع أعضاء مجلس السلام والأمن على توفير الملاك الوظيفي المطلوب في بعثاتهم الدائمة في أديس أبابا، بمن فيهم الضباط العسكريون. |
72. Los Jefes de Estado o de Gobierno exhortaron a sus misiones permanentes en Nueva York a promover activamente las posiciones antes mencionadas en el contexto de los debates en marcha en cuanto a la expansión y reforma del Consejo de Seguridad. | UN | ٢٧ - وطالب رؤساء الدول أو الحكومات بعثاتهم الدائمة في نيويورك بمتابعة المواقف المشار إليها أعلاه بشكل مكثف في إطار المناقشات الجارية عن توسيع مجلس الأمن وإصلاحه. |
Los Jefes de Estado o de Gobierno pidieron a sus misiones permanentes en Nueva York que insistieran en las posiciones arriba descritas en el marco del debate en curso sobre la ampliación y la reforma del Consejo de Seguridad. | UN | ٩ - وطلب رؤساء الدول أو الحكومات إلى بعثاتهم الدائمة في نيويورك أن يسعوا بنشاط الى إبراز المذكورة أعلاه في المناقشات الجارية بشأن توسيع مجلس اﻷمن وإصلاحه. |
Los delegados interesados en participar en el seminario deben rellenar y devolver, a más tardar el jueves 4 de noviembre, el formulario de inscripción que se envió por fax a las misiones permanentes en Nueva York. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في حضور الحلقة الدراسية إعادة استمارة الترشيح التي أرسلت بالفاكس إلى بعثاتهم الدائمة بحلول يوم الخميس، 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Los delegados interesados en participar en el seminario deben rellenar y devolver, a más tardar el jueves 4 de noviembre, el formulario de inscripción que se envió por fax a las misiones permanentes en Nueva York. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في حضور الحلقة الدراسية إعادة استمارة الترشيح التي أرسلت بالفاكس إلى بعثاتهم الدائمة بحلول يوم الخميس، 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Los delegados interesados en participar en el seminario deben rellenar y devolver, a más tardar el jueves 4 de noviembre, el formulario de inscripción que se envió por fax a las misiones permanentes en Nueva York. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في حضور الحلقة الدراسية إعادة استمارة الترشيح التي أرسلت بالفاكس إلى بعثاتهم الدائمة بحلول يوم الخميس، 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Los delegados interesados en participar en el seminario deben rellenar y devolver, a más tardar el jueves 4 de noviembre, el formulario de inscripción que se envió por fax a las misiones permanentes en Nueva York. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في حضور الحلقة الدراسية إعادة استمارة الترشيح التي أرسلت بالفاكس إلى بعثاتهم الدائمة بحلول يوم الخميس، 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Los delegados interesados en participar en el seminario deben rellenar y devolver, a más tardar el jueves 4 de noviembre, el formulario de inscripción que se envió por fax a las misiones permanentes en Nueva York. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في حضور الحلقة الدراسية إعادة استمارة الترشيح التي أرسلت بالفاكس إلى بعثاتهم الدائمة بحلول يوم الخميس، 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Los delegados interesados en participar en el seminario deben rellenar y devolver, a más tardar el jueves 4 de noviembre, el formulario de inscripción que se envió por fax a las misiones permanentes en Nueva York. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في حضور الحلقة الدراسية إعادة استمارة الترشيح التي أرسلت بالفاكس إلى بعثاتهم الدائمة بحلول يوم الخميس، 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Los delegados interesados en participar en el seminario deben rellenar y devolver, a más tardar el jueves 4 de noviembre, el formulario de inscripción que se envió por fax a las misiones permanentes en Nueva York. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في حضور الحلقة الدراسية إعادة استمارة الترشيح التي أرسلت بالفاكس إلى بعثاتهم الدائمة بحلول يوم الخميس، 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Los delegados interesados en participar en el seminario deben rellenar y devolver, a más tardar el jueves 4 de noviembre, el formulario de inscripción que se envió por fax a las misiones permanentes en Nueva York. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في حضور الحلقة الدراسية إعادة استمارة الترشيح التي أرسلت بالفاكس إلى بعثاتهم الدائمة بحلول يوم الخميس، 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Los delegados interesados en participar en el seminario deben rellenar y devolver, a más tardar el jueves 4 de noviembre, el formulario de inscripción que se envió por fax a las misiones permanentes en Nueva York. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في حضور الحلقة الدراسية إعادة استمارة الترشيح التي أرسلت بالفاكس إلى بعثاتهم الدائمة بحلول يوم الخميس، 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Los delegados interesados en participar en el seminario deben rellenar y devolver, a más tardar el jueves 4 de noviembre, el formulario de inscripción que se envió por fax a las misiones permanentes en Nueva York. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في حضور الحلقة الدراسية إعادة استمارة الترشيح التي أرسلت بالفاكس إلى بعثاتهم الدائمة بحلول يوم الخميس، 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Los delegados interesados en participar en el seminario deben rellenar y devolver, a más tardar el jueves 4 de noviembre, el formulario de inscripción que se envió por fax a las misiones permanentes en Nueva York. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في حضور الحلقة الدراسية إعادة استمارة الترشيح التي أرسلت بالفاكس إلى بعثاتهم الدائمة بحلول يوم الخميس، 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Los delegados interesados en participar en el seminario deben rellenar y devolver, a más tardar el jueves 4 de noviembre, el formulario de inscripción que se envió por fax a las misiones permanentes en Nueva York. | UN | ويرجى من أعضاء الوفود الراغبين في حضور الحلقة الدراسية إعادة استمارة الترشيح التي أرسلت بالفاكس إلى بعثاتهم الدائمة بحلول يوم الخميس، 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Los delegados interesados en participar en el seminario deben rellenar y devolver, a más tardar hoy, 4 de noviembre, el formulario de inscripción que se envió por fax a las misiones permanentes en Nueva York. | UN | يرجى من أعضاء الوفود الراغبين في حضور الحلقة الدراسية إعادة استمارة الترشيح التي أرسلت بالفاكس إلى بعثاتهم الدائمة بحلول اليوم، 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
135. El Presidente de la Comisión formuló un llamamiento a todos los representantes de los Estados Miembros para que convencieran a sus colegas en sus respectivos gobiernos y misiones permanentes en la Sede de las Naciones Unidas de la importancia que la Comisión asignaba a la labor de la ONUDD. | UN | 135- وناشد رئيس اللجنة جميع ممثلي الدول الأعضاء إقناع زملائهم في عواصمهم وفي بعثاتهم الدائمة في مقر الأمم المتحدة بالأهمية التي تعلّقها اللجنة على عمل المكتب. |