"بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la MIPONUH
        
    • MISIÓN DE POLICÍA CIVIL
        
    • mandato de la
        
    • POLICÍA CIVIL DE LAS NACIONES UNIDAS
        
    Para el cuartel general de la MIPONUH. 24. Tratamiento y servicios médicos UN لمقر بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي.
    Viajes de la MIPONUH a Nueva York UN السفر من بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي إلى نيويورك
    Servicios de seguridad. Se estima que los gastos correspondientes a 12 oficiales de seguridad locales para la protección de los edificios del cuartel general de la MIPONUH durante las 24 horas de día ascienden a 9.000 dólares por mes. UN ١٦ - خدمات اﻷمن - تقدر الاحتياجات إلى خدمات ١٢ ضابط أمن محلي لحماية مباني مقر بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي على مدار ٢٤ ساعة بمبلغ ٠٠٠ ٩ دولار شهريا.
    El Consejo recibió información del Jefe de la MISIÓN DE POLICÍA CIVIL de las Naciones Unidas en Haití sobre la situación en el lugar. UN أطلع رئيس بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي المجلس على الحالة هناك.
    COMPOSICIÓN DE LA MISIÓN DE POLICÍA CIVIL DE LAS NACIONES UNIDAS UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    En momentos en que el mandato de la MIPONUH toca a su fin, cabe afirmar que la Misión ha realizado importantes contribuciones al desarrollo institucional de la Policía Nacional de Haití y a la reforma policíaca. UN ٤٣ - ومع اقتراب نهاية ولاية بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي، يمكن أن يقال إن البعثة ساهمت مساهمة هامة في التطوير المؤسسي للشرطة الوطنية الهايتية وإصلاح الشرطة.
    C. Liquidación de la Misión de la POLICÍA CIVIL DE LAS NACIONES UNIDAS en Haití UN جيم - تصفية بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي الخامس -
    Los Estados Miembros reciben créditos en el Fondo en proporción a sus tasas de aportación al presupuesto de la MIPONUH. UN وتسجل لحساب الدول اﻷعضاء في هذا الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي.
    Con la ayuda de la MIPONUH, la policía estaba aprendiendo nuevos sistemas, procedimientos y prácticas que complementan la instrucción básica impartida por la Academia de Policía. UN ويواصل أفراد الشرطة، بمساعدة من بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي، تعلم السياسات واﻹجراءات والممارسات الجديدة التي تكمل التدريب اﻷساسي الذي توفره أكاديمية الشرطة.
    El mandato de la MIPONUH consiste en seguir ayudando al Gobierno de Haití prestando apoyo y asistencia para la profesionalización de la Policía Nacional de Haití. UN ٥ - تتمثل ولاية بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي في مواصلة تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي عن طريق تقديم الدعم واﻹسهام في عملية تحويل الشرطة الوطنية الهايتية إلى شرطة محترفة.
    La opinión que se ha formado a raíz de esas conversaciones es que la disposición en cuestión no afecta en absoluto la presencia de la MIPONUH, que seguirá siendo necesaria hasta que la Policía Nacional haya adquirido la experiencia necesaria para cumplir cabalmente y con eficacia su misión. UN والرأي الذي تكون على ضوء هذه المقابلات هو أن الحكم المشار إليه لا يؤثر البتة على وجود بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي التي يظل اﻹبقاء عليها ضرورة طالما لم تحصل الشرطة الوطنية على الخبرة الفنية المطلوبة ﻷداء مهامها على الوجه اﻷكمل وبفعالية.
    Con apoyo de la MIPONUH, también se han hecho esfuerzos a nivel de la oficina del Director General para actualizar el plan oficial de desarrollo de la policía para los años 1998-2003. UN وبدعم من بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي، بذلت أيضا جهود على مستوى مكتب المدير العام لاستكمال خطة تطوير الشرطة للسنوات ١٩٩٨-٢٠٠٣.
    COMPOSICIÓN DE LA MISIÓN DE POLICÍA CIVIL DE LAS NACIONES UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    COMPOSICIÓN DE LA MISIÓN DE POLICÍA CIVIL DE LAS NACIONES UNIDAS UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    Composición de la MISIÓN DE POLICÍA CIVIL de las Naciones Unidas UN تكوين بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    Financiación de la MISIÓN DE POLICÍA CIVIL de las Naciones Unidas en Haití UN تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي
    7. Pide al Secretario General que le presente informes trimestrales sobre la aplicación de esta resolución, desde la fecha de su aprobación hasta que finalice el mandato de la MISIÓN DE POLICÍA CIVIL de las Naciones Unidas en Haití, el 30 de noviembre de 1998; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى مجلس اﻷمن تقريرا عن تنفيذ هذا القرار كل ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذه وحتــى انتهــاء ولاية بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة فــي هايتــي في ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus