"بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la UNSMIH
        
    • la MIPONUH
        
    • de la UNTMIH
        
    • MISIÓN DE APOYO DE
        
    • las Naciones Unidas en Haití
        
    • the United Nations Support Mission in Haiti
        
    A los Estados Miembros se les acreditan sumas en el Fondo en proporción a sus cuotas respectivas para el presupuesto de la UNSMIH. UN وتقيد في الصندوق لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    A los Estados Miembros se les acreditan suman en el Fondo en proporción a sus cuotas respectivas para el presupuesto de la UNSMIH. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء في الصندوق مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    No se reservaron fondos en las cuentas de la UNSMIH correspondientes a ese período para sufragar los gastos de viaje. UN ولم تخصﱠص أموال في حسابات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي لتلك الفترة لتغطية تكاليف السفر.
    Este fondo fiduciario seguirá bajo el mandato de la UNSMIH. UN وسيستمر هذا الصندوق الاستئماني في إطار ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    Viajes desde Nueva York a la MIPONUH UN السفر من نيويورك إلى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    En las secciones E y F, respectivamente, se presenta información complementaria sobre las actividades de repatriación de la UNTMIH y la MIPONUH. UN ويتضمن الفرعان هاء وواو على التوالي معلومات تكميلية عن اﻷنشطة التي تقوم بها بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي في مجال اﻹعادة إلى الوطن.
    Este fondo fiduciario se ha conservado en relación con el mandato de la UNSMIH. UN وسيستمر هذا الصندوق الاسئتماني في إطار ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    Fondo Fiduciario para aumentar la capacidad de la UNSMIH UN الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Esas opiniones son aplicables en gran medida al caso de la UNSMIH. UN وهذه تنطبق إلى حد كبير على حالة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    Fondo Fiduciario para la mejora de la capacidad de la UNSMIH UN الصندوق الاستئمانـي لتعزيز قـــدرة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    2. Fondo fiduciario para fortalecer la capacidad de la UNSMIH UN ٢ - الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Como resultado, los recursos de que disponía la UNMIH permanecieron en la zona de la misión para el establecimiento y funcionamiento de la UNSMIH. UN ولهذا بقي ما لدى بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي من موارد في منطقة البعثة ﻹنشاء وتشغيل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    2. Fondo fiduciario para fortalecer la capacidad de la UNSMIH UN ٢ - الصندوق الاستئماني لتعزيز قدرة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    Al 30 de septiembre de 1997, se habían asignado cuotas a los Estados Miembros por un total de 69.116.885 dólares respecto de la UNSMIH para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1998. UN ١١ - تم في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ قسمة مبلغ إجماليه ٨٥٨ ١١٦ ٦٩ دولار على الدول اﻷعضاء لتغطية نفقات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي عن الفترة ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    Se transfirieron 49 de la UNSMIH el 1º de agosto de 1997. 2. Gastos de viaje de la policía civil. UN وقد نقل ٤٩ منهم من بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي في ١ آب/أغسطس ١٩٩٧.
    El mandato de la UNSMIH terminó el 31 de julio de 1997. UN ٢ - انتهت ولاية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Abarcan los gastos de la UNSMIH, la UNTMIH y la MIPONUH. UN تشمل النفقات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي.
    c Gastos correspondientes a 53 funcionarios civiles que se necesitan para prestar apoyo al personal militar aportado voluntariamente, además del personal básico financiado con cargo al presupuesto de la UNSMIH. UN )ج( التكاليف المرتبطة بالموظفين المدنيين اﻟ ٥٣ المطلوبين لدعم القوات المتطوعة باﻹضافة إلى الموظفين اﻷساسيين ضمن إطار ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    En febrero, el Ministerio de Justicia publicó un documento compuesto por cinco circulares, redactado con la asistencia de la MICIVIH e impreso con el apoyo de la UNSMIH. UN ٣١ - وفي شباط/فبراير، أصدرت وزارة العدل وثيقة تحتوي على خمسة تعميمات ساعدت البعثة المدنية في صياغتها وطُبعت بدعم من بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    FINANCIACIÓN DE LA MISIÓN DE APOYO DE las Naciones Unidas en Haití UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH) UN بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus