También he solicitado, pero aún no he recibido, fondos para financiar los puestos necesarios a fin de crear un cuartel general de misiones de despliegue rápido. | UN | وطلبت أيضا، ولكنني لم أتلق بعد، اﻷموال للوظائف اللازمة ﻹنشاء مقر بعثة الانتشار السريع. |
Comparaciones entre los conceptos del cuartel general de misiones de despliegue rápido y la Dependencia de Gestión del Despliegue Rápido | UN | مقارنة بين مفهومي مقر بعثة الانتشار السريع ووحدة إدارة الانتشار السريع |
:: Se plantean interrogantes acerca de lo que haría el personal del cuartel general de misiones de despliegue rápido cuando no estuviera desplegado o mientras se preparara para desplegarse. | UN | :: أسئلة مطروحة عما يمكن أن يفعله موظفو مقر بعثة الانتشار السريع عندما لا يكونون منتشرين أو مستعدين للانتشار. |
:: El personal del cuartel general de misiones de despliegue rápido sólo tendría experiencia en las sedes | UN | :: موظفو مقر بعثة الانتشار السريع لديهم خبرة المقر فحسب |
La República de Corea, por su parte, está decidida a participar en las actividades del estado mayor de las misiones de despliegue rápido para facilitar el envío de nuevas misiones. | UN | وقال إن جمهورية كوريا مصممة على المشاركة في أنشطة هيئة أركان بعثة الانتشار السريع لتيسير نشر البعثات الجديدة. |
En esta actividad, el cuartel general de despliegue rápido de misiones desempeña un papel fundamental. | UN | وارتأى أن مقر بعثة الانتشار السريع عليه أن يضطلع بدور حيوي في ذلك العمل. |