Myanmar está convencido de que el Secretario General se servirá de su misión de buenos oficios para contribuir a lograr este objetivo. | UN | وميانمار موقنة أن الأمين العام سيستغل بعثته للمساعي الحميدة في مساعدتها على بلوغ هذا الهدف. |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre | UN | تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص |
Mi país está dispuesto a continuar su misión de buenos oficios mediante la organización de reuniones de los dirigentes de los partidos políticos de ambas comunidades chipriotas. | UN | وبلــدي مستعــد لمواصلــة بعثته للمساعي الحميدة بتنظيم اجتماعات بيــن زعمــاء اﻷحــزاب السياسيــة للطائفتيــن القبرصيتين. |
S/2010/603 Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre [A C E F I R] – 10 páginas | UN | S/2010/603 تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص [بجميع اللغات الرسمية] - 13 صفحة |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/1996/467) | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/1996/467) |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/1996/1055) | UN | تقريــر اﻷميــــن العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/1996/1055) |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/2010/603) | UN | تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/2010/603) |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/2010/603) | UN | تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/2010/603) |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/2010/603). | UN | تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/2010/603). |
Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/2010/603) | UN | تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/2010/603) |
Acogiendo con beneplácito los informes del Secretario General de 29 de noviembre de 2010 (S/2010/605), relativo a la operación de las Naciones Unidas en Chipre, y de 24 de noviembre de 2010 (S/2010/603), relativo a su misión de buenos oficios en Chipre, | UN | إذ يرحِّب بتقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (S/2010/605) وتقريره عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (S/2010/603)، |
Acogiendo con beneplácito los informes del Secretario General de 29 de noviembre de 2010 (S/2010/605), relativo a la operación de las Naciones Unidas en Chipre, y de 24 de noviembre de 2010 (S/2010/603), relativo a su misión de buenos oficios en Chipre, | UN | إذ يرحِّب بتقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (S/2010/605) وتقريره عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (S/2010/603)، |
Acogiendo con beneplácito los informes del Secretario General de 31 de mayo de 2011 (S/2011/332), sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre, y de 4 de marzo de 2011 (S/2011/112), sobre su misión de buenos oficios en Chipre, | UN | إذ يرحِّب بتقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص المؤرخ 31 أيار/مايو 2011 (S/2011/332) وتقريره عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص المؤرخ 4 آذار/مارس 2011 (S/2011/112)، |
Acogiendo con beneplácito los informes del Secretario General de 31 de mayo de 2011 (S/2011/332), sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre, y de 4 de marzo de 2011 (S/2011/112), sobre su misión de buenos oficios en Chipre, | UN | إذ يرحِّب بتقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص المؤرخ 31 أيار/مايو 2011 (S/2011/332) وتقريره عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص المؤرخ 4 آذار/مارس 2011 (S/2011/112)، |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3728ª sesión, celebrada el 23 de diciembre de 1996, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas, y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre (S/1996/1016 y Add.1) y el informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/1996/1055). | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٨٢٧٣، المعقودة في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص S/1996/1016) و Add.1( وتقرير اﻷمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/1996/1055). |
En la sesión oficial, el Asesor Especial del Secretario General, Álvaro de Soto, presentó el informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/2002/398). El informe abarcaba las gestiones realizadas por el Secretario General entre 1999 y marzo de 2003, en que venció el plazo propuesto para que las partes greco y turcochipriota lograran un acuerdo de reunificación. | UN | وقدّم ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام، تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/2003/398) الذي تناول الإجراءات التي اتخذها الأمين العام بين 1999 وآذار/مارس 2003، وهو تاريخ انتهاء المهلة المقترحة لتوصل الطرفين، القبارصة اليونان والقبارصة الأتراك، إلى اتفاق على توحيد الجزيرة. |