"بعثته للمساعي الحميدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su misión de buenos oficios
        
    Myanmar está convencido de que el Secretario General se servirá de su misión de buenos oficios para contribuir a lograr este objetivo. UN وميانمار موقنة أن الأمين العام سيستغل بعثته للمساعي الحميدة في مساعدتها على بلوغ هذا الهدف.
    Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre UN تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص
    Mi país está dispuesto a continuar su misión de buenos oficios mediante la organización de reuniones de los dirigentes de los partidos políticos de ambas comunidades chipriotas. UN وبلــدي مستعــد لمواصلــة بعثته للمساعي الحميدة بتنظيم اجتماعات بيــن زعمــاء اﻷحــزاب السياسيــة للطائفتيــن القبرصيتين.
    S/2010/603 Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre [A C E F I R] – 10 páginas UN S/2010/603 تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص [بجميع اللغات الرسمية] - 13 صفحة
    Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/1996/467) UN تقرير اﻷمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/1996/467)
    Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/1996/1055) UN تقريــر اﻷميــــن العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/1996/1055)
    Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/2010/603) UN تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/2010/603)
    Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/2010/603) UN تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/2010/603)
    Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/2010/603). UN تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/2010/603).
    Informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/2010/603) UN تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/2010/603)
    Acogiendo con beneplácito los informes del Secretario General de 29 de noviembre de 2010 (S/2010/605), relativo a la operación de las Naciones Unidas en Chipre, y de 24 de noviembre de 2010 (S/2010/603), relativo a su misión de buenos oficios en Chipre, UN إذ يرحِّب بتقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (S/2010/605) وتقريره عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (S/2010/603)،
    Acogiendo con beneplácito los informes del Secretario General de 29 de noviembre de 2010 (S/2010/605), relativo a la operación de las Naciones Unidas en Chipre, y de 24 de noviembre de 2010 (S/2010/603), relativo a su misión de buenos oficios en Chipre, UN إذ يرحِّب بتقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (S/2010/605) وتقريره عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 (S/2010/603)،
    Acogiendo con beneplácito los informes del Secretario General de 31 de mayo de 2011 (S/2011/332), sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre, y de 4 de marzo de 2011 (S/2011/112), sobre su misión de buenos oficios en Chipre, UN إذ يرحِّب بتقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص المؤرخ 31 أيار/مايو 2011 (S/2011/332) وتقريره عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص المؤرخ 4 آذار/مارس 2011 (S/2011/112)،
    Acogiendo con beneplácito los informes del Secretario General de 31 de mayo de 2011 (S/2011/332), sobre la operación de las Naciones Unidas en Chipre, y de 4 de marzo de 2011 (S/2011/112), sobre su misión de buenos oficios en Chipre, UN إذ يرحِّب بتقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص المؤرخ 31 أيار/مايو 2011 (S/2011/332) وتقريره عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص المؤرخ 4 آذار/مارس 2011 (S/2011/112)،
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 3728ª sesión, celebrada el 23 de diciembre de 1996, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas previas, y tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre la Operación de las Naciones Unidas en Chipre (S/1996/1016 y Add.1) y el informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/1996/1055). UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٨٢٧٣، المعقودة في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير اﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في قبرص S/1996/1016) و Add.1( وتقرير اﻷمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/1996/1055).
    En la sesión oficial, el Asesor Especial del Secretario General, Álvaro de Soto, presentó el informe del Secretario General sobre su misión de buenos oficios en Chipre (S/2002/398). El informe abarcaba las gestiones realizadas por el Secretario General entre 1999 y marzo de 2003, en que venció el plazo propuesto para que las partes greco y turcochipriota lograran un acuerdo de reunificación. UN وقدّم ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام، تقرير الأمين العام عن بعثته للمساعي الحميدة في قبرص (S/2003/398) الذي تناول الإجراءات التي اتخذها الأمين العام بين 1999 وآذار/مارس 2003، وهو تاريخ انتهاء المهلة المقترحة لتوصل الطرفين، القبارصة اليونان والقبارصة الأتراك، إلى اتفاق على توحيد الجزيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus