"بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la no proliferación y el desarme nucleares
        
    • no proliferación nuclear y el desarme nuclear
        
    • la no proliferación nuclear y el desarme
        
    El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares es un importante hito histórico en la promoción de la no proliferación y el desarme nucleares. UN لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أهمية كبيرة للنهوض بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Cumbre del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre la no proliferación y el desarme nucleares UN اجتماع قمة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المتعلق بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي
    También asistió a actividades relacionadas con la no proliferación y el desarme nucleares organizadas por diferentes gobiernos. UN وحضر أيضا أحداثا متعلقة بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي نظمتها حكومات مختلفة.
    El Canadá destaca también los esfuerzos incansables desplegados por Australia y el Japón para establecer la Comisión Internacional sobre la no proliferación y el desarme nucleares. UN كما تلاحظ كندا الجهود الدؤوبة التي تبذلها أستراليا واليابان لإطلاق اللجنة الدولية المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Exposición escrita presentada por el Brasil a la Cumbre del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación nuclear y el desarme nuclear UN بيان خطي مقدم من البرازيل إلى قمة مجلس الأمن المعقودة في ما يتصل بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي
    La India acoge con satisfacción la iniciativa de los Estados Unidos de América, en su calidad de Presidente en ejercicio del Consejo, de organizar una cumbre para tratar asuntos relacionados con la no proliferación y el desarme nucleares. UN إن الهند ترحب بالمبادرة التي أطلقتها الولايات المتحدة، بوصفها الرئيس الحالي للمجلس، بالدعوة إلى عقد جلسة على مستوى القمة للنظر في المسائل المتصلة بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Sra. Millar (Australia) (habla en inglés): El Gobierno australiano está firmemente comprometido con la no proliferación y el desarme nucleares, y con el objetivo último de un mundo libre de armas nucleares. UN السيدة ميلار (أستراليا) (تكلمت بالإنكليزية): الحكومة الأسترالية ملتزمة بقوة بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي والهدف النهائي المتمثل في عالم خال من الأسلحة النووية.
    a) El Consejo de Seguridad, durante su cumbre sobre la no proliferación y el desarme nucleares, celebrada el 24 de septiembre de 2009, en la que el Consejo aprobó por consenso la resolución 1887 (2009), subrayó la necesidad de realizar más esfuerzos en el ámbito de la no proliferación y el desarme nucleares, y exhortó a que se adoptaran varias medidas al respecto. UN (أ) شدد مجلس الأمن، خلال مؤتمر قمته المتعلق بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي المعقود في 24 أيلول/سبتمبر 2009، والذي اعتمد فيه القرار 1887 (2009) بتوافق الآراء، على ضرورة بذل مزيد من الجهود في مجال عدم انتشار الأسلحة النووية ونـزع السلاح النووي ودعا إلى اتخاذ عدة تدابير في هذا الصدد.
    9. El Sr. Sergeyev (Ucrania) dice que su país ha demostrado su compromiso con la no proliferación y el desarme nucleares y de manera sistemática respalda las iniciativas multilaterales para prevenir y combatir la proliferación de las armas de destrucción en masa. UN 9 - السيد سيرغييف (أوكرانيا): قال إن أوكرانيا دللت عمليا على التزامها بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي وأيدت بشكل متواصل الجهود المتعددة الأطراف الرامية إلى منع ومكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Por otra parte, he informado a la India y al Pakistán de que estoy dispuesto a respaldar todas las gestiones conducentes a la celebración de negociaciones fructíferas sobre la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. UN وعلاوة على ذلك، فقد أبلغت الهند وباكستان باستعدادي دعم أي جهد يفضي إلى نجاح المفاوضات المتعلقة بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Filipinas encomia a la Presidencia estadounidense del Consejo de Seguridad por haber tomado la iniciativa de convocar la Cumbre del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación nuclear y el desarme nuclear. UN تشيد الفلبين برئاسة الولايات المتحدة الأمريكية لمجلس الأمن في بدء انعقاد اجتماع قمة المجلس المتعلق بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus