Equivale a 210.091.800 dólares después del ajuste, según la información complementaria recibida por la Comisión. | UN | وهذا يعادل مبلغ 800 091 210 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف وفقا للمعلومات التكميلية التي تلقتها اللجنة. |
El total de 179.131.200 dólares después del ajuste no ha variado. | UN | فيبقى مبلغ 200 131 179 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف من دون تغيير. |
Finalmente, la Asamblea General aprobó una consignación por importe de 12,7 millones de dólares, después del ajuste. | UN | وفي النهاية وافقت الجمعية العامة على اعتماد مبلغ 12.7 مليون دولار بعد إعادة تقدير التكاليف. |
La consignación adicional que se necesitaría en el presupuesto ordinario para el bienio 2008-2009 como resultado de las recomendaciones del Comité se estima en 748.200 dólares tras el ajuste. | UN | وتقدر الاحتياجات الإضافية في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2008-2009، الناشئة عن توصيات المجلس، بما قيمته 200 748 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف. |
El crédito de 163.178.100 dólares, después del nuevo cálculo de los costos, equivale a 169.431.700 dólares. | UN | ويعادل هذا المخصص البالغ قدره 100 317 16 دولار، بعد إعادة تقدير التكاليف 700 431 169 دولار. |
La diferencia entre los sueldos brutos y los sueldos netos asciende a 343.594.500 dólares después del ajuste para el bienio 2002-2003, que es la suma que el Secretario General solicita en la sección 32. | UN | ويبلغ الفرق بين مبالغ المرتبات الإجمالية والصافية 500 594 343 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف عن الفترة 2002-2003، وطلب الأمين العام ذلك المبلغ بوصفه مبلغا شاملا تحت الباب 32. |
El crédito adicional que habría que consignar en el presupuesto ordinario, después del ajuste resultante de las recomendaciones del Comité Permanente, se estima en 1.589.900 dólares. | UN | وعليه، تبلغ الاعتمادات الإضافية المطلوب توفيرها في إطار الميزانية العادية ما قدره 900 589 1 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف المترتبة على توصيات اللجنة الدائمة. |
13.14 En el cuadro 13.3 figuran los recursos necesarios para el bienio 2006-2007, en francos suizos, después del ajuste. | UN | 13-14 ويبين الجدول 13-3 احتياجات فترة السنتين 2006-2007، بالفرنك السويسري، بعد إعادة تقدير التكاليف. |
para 2006/2007, después del ajuste | UN | موارد مقترحة لـ 2006/2007 بعد إعادة تقدير التكاليف |
13.15 En el cuadro 13.2 se indican los recursos necesarios para el bienio 2008-2009, en francos suizos, después del ajuste. | UN | 13-15 ويبين الجدول 13-2 الاحتياجات لفترة السنتين 2008-2009 بالفرنكات السويسرية بعد إعادة تقدير التكاليف. |
13.23 En el cuadro 13.4 se indican los recursos necesarios para el bienio 2010-2011, en francos suizos, después del ajuste. | UN | 13-23 ويبين الجدول 13-4 الاحتياجات لفترة السنتين 2010-2011 بالفرنك السويسري بعد إعادة تقدير التكاليف. |
La consignación adicional que se necesitaría en el presupuesto ordinario para el bienio 2010-2011 como resultado de las recomendaciones de la Junta, se estima en 1.865.500 dólares después del ajuste. | UN | ويقدّر الاعتماد الإضافي الذي سيُطلب في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011، والناشئ من توصيات المجلس، بمبلغ 500 865 1 دولار بعد إعادة تقدير التكاليف. |
13.24 En el cuadro 13.4 se indican los recursos necesarios para 2012-2013, en francos suizos, después del ajuste. | UN | 13-24 ويبين الجدول 13-4 الاحتياجات من الموارد للفترة 2012-2013 معبرا عنها بالفرنكات السويسرية بعد إعادة تقدير التكاليف. |
9. La distribución de los recursos por título del presupuesto después del ajuste de los gastos, en comparación con las consignaciones revisadas para el bienio corriente, es la siguiente: | UN | اﻷنشطة المدرة للدخل المجمـوع ٩ - وفيما يلي توزيع الموارد حسب أجزاء الميزانية بعد إعادة تقدير التكاليف بالمقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين الحالية: المنقحــــة |
Aplicando la fórmula de un tercio/dos tercios, el costo para el presupuesto ordinario aumentaría en 141.200 dólares, o 146,300 dólares después del ajuste. | UN | واستنادا إلى صيغة الثلث/الثلثين، فإن التكلفة في الميزانية العادية ستزيد بمقدار ٢٠٠ ١٤١ دولار أو بمقدار ٣٠٠ ١٤٦ دولار بعد إعادة تقدير التكاليف. |
Parte correspondiente a las Naciones Unidas: 32.313.800 francos suizos (antes del ajuste); 32.431.700 francos suizos (después del ajuste) | UN | حصة الأمم المتحدة: 800 313 32 فرنك سويسري (قبل إعادة تقدير التكاليف)؛ 700 431 32 فرنك سويسري (بعد إعادة تقدير التكاليف) |
Reducciones hechas por la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (después del ajuste) | UN | التخفيضات التي أجرتها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (بعد إعادة تقدير التكاليف) |
Presupuesto completo: 66.058.600 francos suizos (antes del ajuste); 68.369.400 francos suizos (después del ajuste) | UN | الميزانية الكاملة: 600 580 68 فرنك سويسري (قبل إعادة تقدير التكاليف)؛ 400 369 68 فرنك سويسري (بعد إعادة تقدير التكاليف) |
(tras el ajuste) de cambio en los recursos utilizando | UN | تقديرات الفترة 2014-2015 (بعد إعادة تقدير التكاليف) |
Consignación estimada para el bienio 2002-2003 (después del nuevo cálculo de los costos) | UN | الاعتمادات المقدرة لفترة السنتين 2002-2003 (بعد إعادة تقدير التكاليف) |
(En dólares de los Estados Unidos, después del nuevo cálculo de costos a fines de 2012) | UN | (بدولارات الولايات المتحدة، بعد إعادة تقدير التكاليف في نهاية عام 2012) |