"بعض الأمور التي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • algunas cosas que
        
    • ciertas cosas que
        
    • algunas de las cosas que
        
    • un par de cosas
        
    • par de cosas que
        
    • unas cuantas cosas que
        
    • unas cosas
        
    Pero antes de comenzar, déjenme decirles algunas cosas que han hecho esto posible. TED لكن قبل أن أقوم بذلك، دعني أخبركم عن بعض الأمور التي جعلت ذلك ممكناً.
    Hay algunas cosas que si se dicen sería un desastre. Open Subtitles هناك بعض الأمور التي إذا تحدثنا بها قد تتسبب في كارثة
    Hay algunas cosas que debo poner al día en el consultorio. Open Subtitles اليوم سبت هناك بعض الأمور التي يجب علي إتمامها في المكتب
    Pero hay ciertas cosas que tengo que hacer que tú no entiendes. Open Subtitles ولكن هناك بعض الأمور التي علي فعلها والتي لا يمكنك فهمها
    No tenía la intención de hablar esta mañana, para me parece que es importante reaccionar ahora ante algunas de las cosas que se acaban de decir. UN لم يكن في نيتي أن أتحدث صباح هذا اليوم، غير أنني أعتقد أنه من المهم أن أردّ الآن على بعض الأمور التي ذُكرت لتوّها.
    ¿Pero hay un par de cosas que todavía no entiendo? Open Subtitles لكن ما زال هنالك بعض الأمور التي تخفي عليّ
    Necesito decirte unas cuantas cosas que he averiguado recientemente. Open Subtitles أريد أن أخبرك بعض الأمور التي اكتشفتها مؤخّراً
    Es obvio que hay algunas cosas que debemos cambiar Open Subtitles هنالك بعض الأمور التي يجب ان نغيرها انت طيب
    Quiero enseñarte algunas cosas que tu madre no podrá enseñarte. Open Subtitles هنا بعض الأمور التي أريد تعليمك تلك التي أمك لن تكون قادرة عليها
    Quiero enseñarte algunas cosas que tu madre no podrá enseñarte. Open Subtitles هنا بعض الأمور التي أريد تعليمك تلك التي أمك لن تكون قادرة عليها
    Mira, dije algunas cosas que fueron un poco fuertes. Open Subtitles أنظر، أنا قلت بعض الأمور التي كانت قاسية
    El secreto es que hay algunas cosas que necesito hacer antes de irme. Open Subtitles السر هو أن هناك بعض الأمور التي أحتاج أن افعلها قبل أن أرحل
    Hay algunas cosas que tengo que hacer por KT mientras estoy allí, pero fuera de eso, va a ser todo Dana-Rusty, todo el tiempo. Open Subtitles هناك بعض الأمور التي علي أن أعملها للمنزل أثناء وجودي هناك ولكن ماعدا ذلك سيكون الأمر كله دينا وروستي لكل الوقت
    Las cosas se estaban complicando y accedí a algunas cosas que quizás no debería haber hecho. Open Subtitles حسنا, الأمور كانت تهدد بأن تصبح معقدة وأنا وافقت على بعض الأمور التي لم يكن من المفترض أن أوافق عليها مثل ماذا؟
    Hay algunas cosas que son tan terribles, que sólo deseas olvidarlas. Open Subtitles هناك بعض الأمور التي كانت فظيعة جداً حتى إنك تريد أن تنساها
    Solo hay ciertas cosas que me siento más cómodo compartiéndolas con las chicas, porque no se burlarán de mí o no me insultarán o no me preguntarán si mi Open Subtitles هناك فقط بعض الأمور التي أشعر بأريحية في قولها للفتيات لأنهم لن يسخروا مني
    Por lo tanto, tiene que ser capaz al menos, de imitar ciertas cosas que serían de vital importancia para el comportamiento humano. Open Subtitles يجب أن يكون قادراً على تقليد بعض الأمور التي يفعلها الانسان العاديّ
    Estas son algunas de las cosas que están amenazando la red social que tenemos. TED بالتالي، هذه بعض الأمور التي ربما تهدد الشبكة الاجتماعية التي نملكها.
    Háblanos un poco sobre algunas de las cosas que han ocurrido con, por ejemplo, el impulso del entrenamiento policial. TED تحدث لنا قليلًا عن بعض الأمور التي تحدث فعلًا، كزيادة تدريب الشرطة مثلًا
    Tengo unas cosas que hacer antes, ¿sí? Open Subtitles لديّ بعض الأمور التي عليّ الإهتمام بها أولاً، إتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus