"بعض الفئات اﻻجتماعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • algunos grupos sociales
        
    • determinados grupos sociales
        
    • algunas categorías sociales
        
    Como resultado, los programas y las políticas están dirigidos generalmente a determinados grupos sociales vulnerables, como las personas de edad que viven en la pobreza y las personas con discapacidades. UN ونتيجة لذلك، تستهدف البرامج والسياسات عموما بعض الفئات الاجتماعية الضعيفة، مثل كبار السن الفقراء والأشخاص ذوي الإعاقات.
    - Fortalecer y alentar la participación de algunas categorías sociales con necesidades específicas y amenazadas por la marginación, como las mujeres, los niños, los jóvenes, los discapacitados y las personas de edad; UN - تعزيز وتشجيع العمل الاجتماعي لفائدة بعض الفئات الاجتماعية ذات الاحتياجات المحددة والمهددة بالتهميش كالنساء، والأطفال، والشباب، والمعوقين، والمسنين.
    Otros males sociales que en estos momentos confronta la región son los relacionados con el delito, la desintegración de la familia, el uso indebido de drogas y la marginación y alienación de determinados grupos sociales. UN ٦٤ - وتدور العلل الاجتماعية اﻷخرى التي تواجه المنطقة حاليا حول قضايا الجريمة والتفكك اﻷسري وإساءة استعمال المخدرات وتهميش بعض الفئات الاجتماعية وتغريبها.
    Sin embargo, el Estado intenta, mediante medidas y acciones especiales, sensibilizar a la sociedad civil, ayudar a determinados grupos sociales y minoritarios a integrarse en la sociedad griega, divulgar su cultura, aprovechar su patrimonio cultural y expresar sus capacidades creativas. UN غير أن الحكومة اليونانية تعمل, باتخاذها تدابير وإجراءات خاصة, على توعية المجتمع المدني وتقديم المساعدة إلى بعض الفئات الاجتماعية والأقليات من أجل إدماجها في المجتمع اليوناني، والتعريف بثقافتها والاعتراف بتراثها الثقافي وتمكينها من التعبير عن مهاراتها الإبداعية.
    El mantenimiento de estos registros se realiza electrónicamente en ambas entidades y, lo que es muy importante para algunas categorías sociales y las minorías nacionales, los documentos respectivos se expiden gratuitamente. (31, 115, 114) UN ويُحتفظ بهذه السجلات إلكترونياً في الكيانين، وتصدر وثائق الميلاد والوفاة مجاناً بالنظر إلى أنها تمثل أحد الجوانب الهامة جداً في حياة بعض الفئات الاجتماعية والأقليات الوطنية. (31 و115 و114)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus