Pero si no consigo algo de ayuda hay bastantes posibilidades de que me vuelva loca. | Open Subtitles | لكن إن لم أحصل على بعض المساعدة فهناك احتمال كبير أن أفقد عقلي |
Aún necesitamos a alguien para ir afuera y tratar de conseguir algo de ayuda. | Open Subtitles | لا زلنا بحاجة لأحدنا الذهاب إلى الخارج لمحاولة الحصول على بعض المساعدة. |
Estaba mal en inglés, así que le dí un poco de ayuda. | Open Subtitles | ،كان يكافح في اللغة الإنجليزية .لذلك أنا أعطيت بعض المساعدة |
Aunque las cosas no son lo que solían ser, la Gran Manzana da un poco de ayuda a los gansos de nieve agotados. | Open Subtitles | على الرغم من أن الأمور ليست كما كانت عليه في السابق, التفاحة الكبيرة تعطي بعض المساعدة إلى إوز الثلوج المنهكين. |
El Gobierno ha prestado ya alguna ayuda al FRU para que pueda transformarse en un partido político y participar en las próximas elecciones. | UN | وقد قدمت الحكومة فعلا بعض المساعدة إلى الجبهة لتمكينها من أن تتحول إلى حزب سياسي بوسعه المشاركة في الانتخابات القادمة. |
Efectivamente, el Gobierno de Jamaica ya ha ofrecido brindarle alguna asistencia técnica a Haití, dentro de sus posibilidades. | UN | والواقع ان حكومة جامايكا قد عرضت بالفعل أن تقدم إلى هايتي بعض المساعدة التقنية، بقدر ما تسمح به إمكاناتنا. |
El Servicio de promoción de los proyectos africanos proporciona cierta asistencia en este sentido. | UN | ويقدم مرفق تنمية المشاريع الافريقية بعض المساعدة في هذا الصدد. |
Sé que Helen necesitará ayuda para aprender a ser madre, | Open Subtitles | أنا أدري أن هيلين سوف تحتاج بعض المساعدة لكي تتعلم كيف تكون أماً لأطفالي |
Bueno, eso es lo que estaba calculando pero me vendría bien algo de ayuda. | Open Subtitles | حسناً هذا ما كنتُ أحاول معرفته لكن ربما أحتاج الى بعض المساعدة |
He pensado en quedarme una temporada. Pensé que necesitarías algo de ayuda. | Open Subtitles | ظننت أن أبقى لفترة ، أعتقد أنه ستحتاجين بعض المساعدة |
Sí, solo necesita algo de ayuda con los niños este fin de semana. | Open Subtitles | نعم هي تريد بعض المساعدة مع الصغار في عطلة نهاية الاسبوع |
Voy a seguir adelante a pie y conseguir un poco de ayuda. | Open Subtitles | أنا ستعمل المضي قدما على قدم والحصول على بعض المساعدة. |
Hablando de diversión, voy a necesitar un poco de ayuda de esta pequeña. | Open Subtitles | ,وبالحديث عن الغنيمة سوف احتاج بعض المساعدة من هذه اللطيفة الصغيرة |
Me vendría bien un poco de ayuda de esta noche, en mi sótano. | Open Subtitles | أنا يمكنني من استخدام بعض المساعدة هذه الليلة، في سرداب بيتي |
Estamos intentando hacer frente a la situación y ya hemos recibido alguna ayuda. | UN | ونحن نحاول التعامل مع الوضع، وبدأنا بالفعل نتلقى بعض المساعدة. |
En el documento se prevé que la AMIS, junto con las partes, aplicará el Acuerdo, con alguna ayuda de las Naciones Unidas y la comunidad internacional en general. | UN | وتتوخى الوثيقة أن تقوم البعثة، إلى جانب الأطراف، بتنفيذ الاتفاق مستفيدة في ذلك من بعض المساعدة المقدمة من الأمم المتحدة والمجتمع الدولي الأوسع نطاقا. |
No obstante, varios pequeños Estados insulares seguirán recibiendo alguna asistencia del PMA. | UN | وعلى هذا، ستستمر عدة دول جزرية صغيرة في تلقي بعض المساعدة من البرنامج. |
Croacia ha obtenido alguna asistencia en sus esfuerzos por reconstruir las viviendas dañadas por la guerra. | UN | وقد حصلت كرواتيا على بعض المساعدة في جهودها المبذولة لتعمير المساكن المصابة بأضرار بسبب الحرب. |
La Conferencia de Ministros de Transporte y SIGMA aportan también cierta asistencia financiera. | UN | ويقدم كل من المؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل ومؤسسة سيجما بعض المساعدة المالية أيضا. |
Sólo pensé en buscar algo de ayuda para lidiar con esto del cáncer. | Open Subtitles | ظننت انه يجدر بي ان احصل على بعض المساعدة لأتعامل مع كل امور السرطان هذه. |
Si alguien puede acabar con esta movida, ese es Steven Bloom, con la pequeña ayuda de la señora Agente Bloom. | Open Subtitles | اذا كان هناك احداً ما يستطيع انهاء هذة المواجهة, فهو ستيفين بلووم مع بعض المساعدة من السيدة العميلة بلووم |
93. Por otra parte, numerosos desplazados manifestaron su deseo de regresar a sus zonas de origen cuando recibieran una cierta ayuda financiera. | UN | ٣٩ ـ ومن الناحية اﻷخرى، أعرب كثير من المشردين عن استعدادهم للعودة الى مناطقهم اﻷصلية اذا تلقوا بعض المساعدة المالية. |
¿Te ayudo con las cestas? | Open Subtitles | تريدين بعض المساعدة بصناديق الحفلة ؟ |
Disculpen. Soy el agente Carey Mahoney. ¿Puedo ayudar en algo? | Open Subtitles | المعذرة ، أنا الضابط كاري ماهوني هل لي أن أقدم بعض المساعدة ؟ |
Puedes traer el de Matemáticas e Ingles para que te ayude. | Open Subtitles | بإمكانك ان تتحسن في اللغة والرياضيات مع بعض المساعدة |
Nuestro joven amigo Necesita ayuda. | Open Subtitles | أعتقد ان صديقنا الشاب يمكنه الإستفادة من بعض المساعدة |
Voy a llamar al doctor. Necesitas ayuda. | Open Subtitles | سأطلب الطبيب سأحصل على بعض المساعدة |
Yo, SIimmy, necesitará un poco de ayudarme con sus estudios afro-americanos? | Open Subtitles | أيتها النحيفة , تحتاجين بعض المساعدة في دراساتك الأمريكية الأفريقية ؟ |