"بعض الناس لديهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Algunas personas tienen
        
    • Algunos tienen
        
    • alguna gente tiene
        
    • Hay gente que
        
    • Algunos lo tienen
        
    Algunas personas tienen un umbral muy alto del dolor. Open Subtitles بعض الناس لديهم قدرة هائلة على تحمل الألم
    Algunas personas tienen tantos problemas que no hay suficientes tarros de galletas en el mundo para contenerlas. Open Subtitles بعض الناس لديهم مشاكل كثيرة، لدرجة أنه لا توجد حاويات بسكويت في العالم، تكفي لاحتوائها
    Algunas personas tienen sueños malvados, Algunos tienen sueños egoistas... o sueños húmedos. Open Subtitles بعض الناس لديهم أحلام شيطانية بعض الناس لديهم احلام أنانية أو يحتلمون
    Algunos tienen una red muy, muy, valiosa, una comunidad muy valiosa de la que aprenden a diario. TED بعض الناس لديهم شبكة غنية جدًا جدًا، لديهم مجتمع غني جدًا يتعلمون منه كل يوم.
    Algunos tienen insomnio otros dolor de estómago o jaqueca. Open Subtitles بعض الناس لديهم أرق الآخرون ألم بالمعدة أو صداع
    ¿Por qué alguna gente tiene los ojos azules y otros marrones? Open Subtitles لملذا بعض الناس لديهم اعين زرقاء و الاخرون بنى ؟
    ¿Por qué Algunas personas tienen estas cosas buenas y otras no? Open Subtitles لما بعض الناس لديهم هذه الأشياء الرائعة و الاخرون لا ؟
    Pienso que Algunas personas tienen la fuerza suficiente para captarlos. Open Subtitles و بعض الناس لديهم حواس تمكنهم للشعور بهم
    Sé que Algunas personas tienen condiciones médicas que les impiden comer pimientos maduros. Open Subtitles أنا أعرف بعض الناس لديهم ظروف صحية الذي منعهم من الأكل الفلفل كبروا.
    Algunas personas tienen trabajos reales, ya sabes. Open Subtitles بعض الناس لديهم .أعمال حقيقية، كما تعلمين
    Este juego de Monopolio se puede usar como una metáfora para entender la sociedad y su estructura jerárquica, en la que Algunas personas tienen mucha riqueza y estatus, y muchos otros no. Tienen mucho menos bienes, estatus mucho menor y mucho menos acceso a recursos valiosos. TED والآن، لعبة المونوبولي هذه يمكن أن تستخدم كرمز لفهم المجتمع وهيكله الهرمي، حيث أن بعض الناس لديهم الكثير من الثروات والمكانة، والكثير من الناس لا يملكون ذلك. لديهم ثروة أقل بكثير ومكانة أقل بكثير ووصول أقل بكثير إلى الموارد القيمة.
    Algunas personas tienen suerte, consiguen todo lo que quieren. Open Subtitles بعض الناس لديهم كل التوفيق، ..
    - Algunas personas tienen dos. - ¿Por qué querría dos? Open Subtitles بعض الناس لديهم إثنان - ولماذا سأريد إثنتان ؟ -
    Algunas personas tienen a una especie de monstruo dentro de ellas. Open Subtitles بعض الناس لديهم نوع من الوحوش داخلهم.
    Creo que Algunos tienen contactos y no los castigan cuando violan la ley. Open Subtitles اعتقد ان بعض الناس لديهم اتصالات و لا يعاقبون عندما يخرقون القانون
    Algunos tienen problemas personales terribles y otros quizá hayan perdido a su familia en algún accidente trágico. Open Subtitles بعض الناس لديهم مشاكل شخصية، و آخرون ربما فقدوا عائلتهم في حادث مؤسف.
    No hay dudas de que alguna gente tiene talento para esto. Open Subtitles أوه، ليس هنالك شك إطلاقاً أن بعض الناس لديهم الإحساس بذلك
    Si, alguna gente tiene un talento natural Open Subtitles . حسناً , بعض الناس لديهم موهبة طبيعبة
    - Bueno, alguna gente tiene una pobre imagen de sí mismo sin motivo. Open Subtitles بعض الناس لديهم رأى سئ فى شكلهم
    Y creo que es por eso que Hay gente que pone en duda que el terrorismo nada más existe en una parte. Open Subtitles بل وقع بالفعل، وأظن أن هناك بعض الناس لديهم مشكلة بالاقتناع أن الارهاب يحدث من طرف واحد
    Algunos lo tienen y otros no. Open Subtitles بعض الناس لديهم هذه القدرة و الآخر ليس لديهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus