"بعض النصائح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un consejo
        
    • algunos consejos
        
    • algún consejo
        
    • unos consejos
        
    • consejos de
        
    Si quieres un consejo, deja la comida chatarra y asentar el estómago... Open Subtitles واذا اردت بعض النصائح سوف ألغي الطعام وادع معدتك تضربك
    ¿Puedo darles un consejo como experto no remunerado? UN هل يمكنني أن أقدم لكم بعض النصائح بصفتي خبيرا دون أجر؟
    Si la respuesta es que no, ¿me podría pasar el teléfono de tu alcalde? Porque necesito un consejo. TED يمكنكم إعطائي رقم عمدة مدينتكم، لأني أحتاج منه بعض النصائح.
    Así que, teniendo en mente algunos consejos prácticos, podemos cultivar nuestra propia confianza. TED ومع مراعاة بعض النصائح العملية، سنكون قادرين على تنمية ثقتنا بأنفسنا.
    Soy Magic Johnson con algunos consejos para destruir la Estrella de la Muerte. Open Subtitles مرحباً أنا ماجيك جونسون مع بعض النصائح لـ تفجير نجمة الموت
    Muy a menudo en las llamadas, una persona mayor dice: "¿Podrías darme algún consejo, por favor? TED في كثير من الأحيان كبار السن يسألون في المكالمات الهاتفية من فضلك هل يمكنك أن تعطيني بعض النصائح ؟
    - Nos dio unos consejos sobre estilización. - ¿Por qué querrías consejos de ella? Open Subtitles لقد أعطتنا بعض النصائح المثيرة لماذا لا تأخذين منها بعض النصائح ؟
    Pues voy a darte un consejo, joven Open Subtitles الآن ، اٍننى سأعطيك بعض النصائح أيها الشاب
    Vamos, Al, necesito un consejo. Open Subtitles هيا، القاعدة، انا بحاجة الى بعض النصائح.
    Ya lo establecimos eres de mediana edad, un consejo. Open Subtitles والآن بعد التأكيد بأنك متوسط العمر خذ بعض النصائح
    Mi cumpleaños es en abril, y como alguien más viejo, por favor, ¿puedo darte un consejo? Open Subtitles عيد ميلادي في أبريل، وكشخص أكبر سناً أيمكنني من فضلك أن أعطيك بعض النصائح ؟
    Quiero hacerte una oferta, y quiero darte un consejo. Open Subtitles . اريد ان اقدم لك عرضاً . و اريد ان امنحك بعض النصائح
    ¿Puedo darte un consejo de hombre a hombre? Open Subtitles هل أستطيع أن أعطيكي بعض النصائح من رجل لرجل ؟
    Le doy algunos consejos para que no parezca un niño de 12 años. Open Subtitles انا امنحها بعض النصائح كى لا تصبح كفتى بعمر الثانية عشر
    Solo trato de darte algunos consejos para evitar el pánico de la primera vez. Open Subtitles أنا فقط أحاول إعطائك بعض النصائح حول كيفية تجنب ألم المرة الأولى.
    Mientras estás en ello, el papá de Joe tiene algunos consejos de bolsa para ti, Open Subtitles وبينما كنت في ذلك، جو دادي ديه بعض النصائح الأوراق المالية بالنسبة لك.
    algunos consejos de organizaciones no gubernamentales en materia de diversificación UN بعض النصائح من المنظمات غير الحكومية فيما يخص التنويع
    Pero permítanme que les dé algunos consejos que todos podemos seguir, para combatir la habituación. TED لكن اسمحوا لي بتقديم بعض النصائح التي أطبقها والتي يمكننا جميعاً تطبيقها لمكافحة الاعتياد.
    No puedo creer que estés aquí. ¿Podrías darme algunos consejos? Open Subtitles لا أصدق بأنّك هنا ، أيُمكنكَ إعطائي بعض النصائح المهمّة ؟
    Esto me da la oportunidad de dar algún consejo a los recién casados. Open Subtitles انه يتيح لي الفرصة فى تقديم بعض النصائح للملهوف
    Pues se me ocurrió pedirte algún consejo fraternal. Open Subtitles كنت أفكر لو بإمكانك إعطائي بعض النصائح الأخوية
    He pensado antes que te vayas, te daré unos consejos para tu carrera. Open Subtitles انتظر يا فتى رأيت أن أعطيك بعض النصائح المهنية قبل رحيلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus