No le creí porque parecía completamente normal, pero dijo que pronto empezaría a perder el control de su mente y cuerpo. | Open Subtitles | أنا لم أصدقه لأنه بدا طبيعي تماماً لكنه قال. أنه عن قريب سيبدأ في فقدان التحكم بعقله وجسده |
Le pedía una y otra vez que visualizara el movimiento, que mirase por dentro cómo los dedos se curvaban, se extendían y se movían conmigo en su mente. | TED | كنت أطلب منه مرارا أن يتخيل الحركة، أن يرى من داخله كيف يتحرك أصبعه ويتمدد وكيف يتحرك معه بعقله. |
Si piensa que eso es algo, debería verlo mover cosas con su cerebro. | Open Subtitles | لو اعتقدت أن هذا شيء، فيجب أن تراه وهو يحرك الأشياء بعقله |
Aunque suene logico eso... Si algo controlara su cerebro... lo hubiera sentido. | Open Subtitles | بقدر ما يبدوا هذا منطقي لو كان هناك شيء يتحكم بعقله كنت سأشعر به |
Tú fuiste la que lo arrancó de su casa y de su familia, solo para jugar con su cabeza como si fuera | Open Subtitles | انتِ من قام بسرقته من منزله وعائلته فقط كى تعبثى بعقله كأنه لو كان |
Bueno, este sujeto del cártel se metió en su cabeza, tratando de hacerlo pensar que tuvo algo que ver con la muerte de su esposa. | Open Subtitles | رجل من الكارتيل يستمر بالعبث بعقله و يحاول أن يجعاهُ يعتقد أن لهُ علاقة بمقتل زوجته |
Y segundo, nadie en su sano juicio va a parar a por magdalenas en este momento. | Open Subtitles | وثانيًا، لا أحد بعقله الصّحيح سيتوقّف ليشتري الكعك الآن. |
Tiene que ser horrible, no poder confiar en tu propia mente. | Open Subtitles | سيكون شيئاً فظيعاً أن لا يستطيع المرء الثقة بعقله. |
Y quizás por su mente revoloteará un pequeño deseo errante, de que un hombre no debería crecer, nunca ser mayor para los parques y los carruseles de su juventud. | Open Subtitles | وربما ترفرف أمنية شاردة بعقله بأنه ليس على الإنسان أن يشيخ لا يجب أن يكبر على المتنزهات |
Es ese miserable carnicero de Wolsey, quien ha puesto estas ideas en su mente. | Open Subtitles | ذلك الجزار اللئيم, ويلسى هو من أدخل بعقله ذلك. |
¡No! El guardian puede controlar su mente y el scrunt no podra atacar. | Open Subtitles | الحارس يمكنه أن يتحكم بعقله و لا يستطيع أن يهاجم |
La psíquica dijo que, el no tenía nada que pasara por su mente. | Open Subtitles | المعتوه قال بأنه ليس لديه أي شئ يجول بعقله |
Pero es lindo conocer a alguien que está más interesado en su mente que en su cuerpo. | Open Subtitles | ولكن، إنّه لمن اللّطيف أن أقابل أحداً أكثر اهتماماً بعقله من جسمه |
Sus visiones lo matarán mucho antes. Lo que ocurre en su mente, también ocurre en su cuerpo. | Open Subtitles | ورؤياهسوفتقتلهقبلمايقتله الجوع ، ما يحدث بعقله ، أيضاً يحدث بجسده. |
Unas cuantas fotografías aparecerán en la pantalla de encima suyo, y la maquina grabará lo que ocurre en su cerebro cuando las mira. | Open Subtitles | إذن ، بعض الصور ستظهر على الشاشة أعلاه. و الآلة ستسجل ما يدور بعقله وقت تمعّنه بتلكَ الصور. |
No hay forma de saber los daños que se han producido en su cerebro y en su sistema nervioso. | Open Subtitles | مُحال أن نتبيّن نوع الضرر الذي لحق بعقله ونظامه العصبيّ. |
Pero la pregunta real es: ¿qué le ha hecho a su cerebro esta vez? | Open Subtitles | لكن السؤال الحقيقيّ هو ماذا تراها فعلت بعقله هذه المرة؟ |
Puede multiplicar tres dígitos por tres cifras en su cabeza con facilidad, pero cuando trata de tener una conversación tiene una gran dificultad. | TED | يستطيع أن يضرب ثلاثة أرقام بثلاثة أرقام بعقله و بسهولة ، و لكن عندما يأتي الأمر إلى إجراء محادثة، فإنه يجد صعوبة شديدة في ذلك. |
Pero no quiero que juegues con su cabeza. | Open Subtitles | ولكنني لا أريد أن تتلاعب بعقله |
Me temo que su corazón manda sobre su cabeza en estos días. | Open Subtitles | أخشى أن قلبه يتحكم بعقله هذه الأيام. |
Pero, ¿quién en su sano juicio haría algo tan peligroso? | Open Subtitles | لكن، من بعقله السليم سيفعل شيئاً خطيراً هكذا ؟ |
Sé que es realmente aterrador... no tener control de tu propia mente. | Open Subtitles | أعرف أنّه أمر مخيف... ألاّ يكون المرء من يتحكّم بعقله |