Voy a la cárcel y veo a mis clientes de 13 y 14 años, que han sido habilitados para que se les juzgue como adultos | TED | وعندما ذهبت إلى السجن وشاهدت أولئك الموكلين بعمر ال ١٣ و ١٤ ، وتم التصديق على محاكمتهم كبالغين. |
Mi encantador y musculoso padre, que canta con voz de falsete, tuvo que trasladarse a un centro de atención las 24 horas cuando solo tenía 65 años. | TED | أبي العظيم والرَّصين ذو الصوت عالي الطبقة كان عليه الانتقال إلى مرفق للرعاية المستمرة حين كان بعمر ال 65 فقط. |
El era un hombre increible. El murió cuando yo tenía 12 años. | Open Subtitles | ماتَ عندما كنت بعمر ال 12، لَكنَّنا عِشنَا في جميع أنحاء العالم |
Además, esta no es la Alison que conocimos a los quince. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك،هذه ليست آليسون نفسها التي كنا نعرفها بعمر ال 15 |
A la edad de 26, Tiger Woods ya había ganado el Grand Slam. | Open Subtitles | بعمر ال 26 كان قد ربح تايجر وودز جائزة الجراند سلام. |
Eres un hombre de 36 años de edad que vive en casa con su madre, que depende de ella para su alimentación, para lavar la ropa, y un sinnúmero de necesidades básicas para vivir. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أنت رجل بعمر ال 36 يعيش بمنزل مع أمه يعتمد على أكلها مقابل الغسيل |
Pensé que tendría que afeitarme cuando cumpliera 50 años. | Open Subtitles | اعتقدت انني سأكون حليقة للوقت الذي ساكون فيه بعمر ال 50 |
Patético es raptar a una niña de doce años para compensar por los reclutas que ya no tienes para andar ordenándoles. | Open Subtitles | خطف فتاة بعمر ال 12 عاماً لتجنيدها لم تعد لديك سلطة الأمر |
¿Cómo va a morir un chico de 17 años de un ataque cardiaco? | Open Subtitles | انتظر لحظة, كيف فتي بعمر ال 17 يموت بأزمة قلبية؟ |
Espera un minuto, ¿cómo va a morir un chico de 17 años de un ataque cardiaco? | Open Subtitles | انتظر لحظة, كيف فتي بعمر ال 17 يموت بأزمة قلبية؟ |
"A pesar del anuncio de que su cuenta había sido hackeada, su carta de renuncia admite correspondencia inapropiada con una chica de 15 años." | Open Subtitles | فى الاصل قد اشتكى من اختراق حسابه الاستقاله يوجد بها اعتراف بتلك الفضائح مع فتاه بعمر ال 15 عاما |
Estoy ofreciéntote mucho más dinero de lo que un muchacho de 14 años puede imaginar | Open Subtitles | اعرض الكثير من المال اكثر مما تتخيل لطفل بعمر ال ١٤ |
tenía 16 años y no paraba de llorar. | Open Subtitles | أنا فقط شب بعمر ال 16 سنة لقد بكيت حتى رمدت عيناي |
Te sentirás muy tonto cuando tengamos 80 años y tengas que llevarme hasta allí y esperar en el coche durante tres días. | Open Subtitles | الى الابد يالينورد س تشعر بالحماقة عندما نصبح بعمر ال 80 وعليك ان تقودني الى هناك |
Cuando Faraday tenía 49 años, empezó a batallar con graves episodios de pérdida de memoria y depresión. | Open Subtitles | عندما كان فاراداي بعمر ال 49 بدأ مُصارعة فقدان ذاكرة حاد و إكتئاب |
En los orfanatos no suelen acoger a mayores de 18 años, pero Pepper tenía la mente de un niño. | Open Subtitles | 18 المياتم لا تأخذ بلعاد الأشخاص بعمر ال لكن بيبر كانت بعقل طفل صغير |
Nada que sepamos. Solo tiene 10. | Open Subtitles | كل ما نعرف عنه أنه بعمر ال 10 |