Lo disfruté, me divertí mucho, pero siempre quise hacer algo más con mi trabajo. | TED | لقد كان الأمر ممتعًا ومرحًا، ولكنني رغبت دائمًا بفعل شيء أفضل بعملي. |
Sí, pero no puedo hacer mi trabajo con flashes disparándose en mi cara cada segundo. | Open Subtitles | صحيح، ولكنني لا أستطيع القيام بعملي أثناء انفجارات الفلاشات في وجهي كل ثانية |
Tuve que mantener mi trabajo porque había que alimentar a mi familia. | Open Subtitles | عليّ أن أستمر بعملي اليومي لأن لدي عائلة ينبغي إطعامها |
Me enorgulleció mi trabajo. Pero es difícil si también me enorgullezco de tu trabajo. | Open Subtitles | لقد كنت اقوم بعملي وكان صعباً ان اقوم بعملك في نفس الوقت |
¿Cómo podré hacer mi trabajo y cuidar a unos aficionados a la vez? | Open Subtitles | كيف اقوم بعملي مع اطفال هواة في نفس الوقت ؟ ؟ |
¿Por qué querría salir para hacer mi trabajo cuando claramente haces esto mucho mejor? | Open Subtitles | لماذا أخرج للقيام بعملي بينما انتِ بكل وضوح تقومين به أفضل مني؟ |
Ahora que lo sé, haz tu trabajo y yo haré el mío. | Open Subtitles | الآن بعد أن عرفت، أنتِ قومي بعملك وأنا سأقوم بعملي. |
Quizás ahora quieras darme una ruta e información para que pueda hacer mi trabajo. | Open Subtitles | ربما الآن ستعطيني الطريق و معلومات الشحن وبهذا يمكنني أن أقوم بعملي |
Obtuve un 8 en la clase, así que pensé que podía hacer mi trabajo ahora. | Open Subtitles | حَصلتُ على صف بالـ8: 00 صباحاً ، لذا فكرتُ بأن أقوم بعملي الآن. |
Algo que genere un gran número de cadáveres que necesito para mi trabajo. | Open Subtitles | الأمر الذي سيخرج كل الجثث من الأرض ولست بحاجة للقيام بعملي |
Ahora si me diculpas, me gustaria sentarme en mi mesa y hacer mi trabajo. | Open Subtitles | الآن إن كنتِ ستسمحين لي أريد أن اجلس على مكتبي وأقوم بعملي |
Antes de eso, yo sólo hacía mi trabajo, dormir de noche, todo era fácil. | Open Subtitles | قبل هذا كنت اقوم بعملي وانام قرير العين, كل شيء كان سهلاً |
La hora exacta es fundamental para mi capacidad para hacer bien mi trabajo. | Open Subtitles | الوقت المحدد هو أمر بالغ الخطورة لقدرتي على القيام بعملي جيدا |
Sólo estoy manteniendo mi juramento como abogado y estoy haciendo mi trabajo. | Open Subtitles | أنا فقط أتمسك بقسمي كمحامي وأقوم بعملي. إنه ما طلبته. |
Si alguien me hiciera una fiesta con champagne y pasteles de cangrejo para celebrar mi trabajo, creo que intentaría pasarme. | Open Subtitles | أذآ أحدهم عمل لي حفلا مع الشمبانيا وكل شيء للأحتفال بعملي, أعتقد أ،ي سأحاول أن أتوقف لديهم |
Ahora que he hecho mi tarea, ya puedo continuar con mi trabajo. | Open Subtitles | والآن بعد أن انتهيت من عملي، يمكنني, الاهتمام بعملي الخاص |
No puedo hacer mi trabajo como base y no me pasas la pelota. | Open Subtitles | لا استطيع أن أقوم بعملي كصانعة لعب إن لم تعطيني الكرة. |
Llevar un arma y matar a personas No me digas cómo hacer mi trabajo | Open Subtitles | يحمل مسدساً و سوف يقتل شخصاً لا تقل لي كيف أقوم بعملي |
Si no se va y me deja trabajar, este hombre se muere. | Open Subtitles | أريدك أن تغادر وتتركني أقوم بعملي وإلاّ سيموت هذا الرجُل |
Y éste es mi negocio. Cuando se trata de mi negocio, no me gusta que haya ninguna distracción. | Open Subtitles | و الآن هذا عملي و عندما يتعلق الأمر بعملي لا أحب أي شيء يقوم بالتشويش |
Esto es algo raro, no sé que tramas pero yo estoy trabajando. | Open Subtitles | هذا بغاية السوء لا اعرف ماذا تريد ولكني أقوم بعملي |
Me gusta mantener a mis enemigos cerca, aliméntalo con un poco de hielo raspado y un pedazo de pescado y hacer mis negocios. | Open Subtitles | احبُ أن ابقي اعدائي على مقربةٍ مني واطعمهم بعض السمك واقوم بعملي |
He pensado que no te importaría esperar un poco hasta que yo arregle mis asuntos personales. | Open Subtitles | فكرت انه اذا كنت لا تمانعين بالانتظار ، فسأهتم بعملي اولا |
Por mucho tiempo mi apariencia fue mi carrera, así que lo sé. | Open Subtitles | لفترةطويلة , كنت أقوم بعملي استناداً لمظهري , لذا أنا أفهم |
Espero que sus competencias y su experiencia puedan iluminarme y ayudarme así a desempeñar mis funciones actuales con mayor profesionalidad. | UN | ويحدوني الأمل في أن أتمكن من الاستفادة من خبرتكم وتجربتكم لكي يتسنى لي، بصفتي الحالية، القيام بعملي هنا بدرجة عالية من المهنية. |