Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la cuestión de las capacidades mejoradas de despliegue rápido | UN | جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة قدرات الانتشار السريع المعززة |
17 presentaciones de información a representantes de Misiones Permanentes y Estados Miembros y presentaciones de información a los subgrupos de trabajo del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre el equipo de propiedad de los contingentes | UN | 17 إحاطة إلى ممثلي البعثات الدائمة والدول الأعضاء وإحاطات إلى الأفرقة الفرعية العاملة التابعة للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن المعدات المملوكة للوحدات |
Espero con interés los resultados del diálogo entre la Secretaría y el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre esas iniciativas, así como sobre los detalles pertinentes en relación con la aplicación de las propuestas reseñadas en el presente informe. | UN | وإني أتطلع إلى الحوار بين الأمانة العامة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن هذه المبادرات، وبشأن التفاصيل ذات الصلة فيما يتعلق تنفيذ المقترحات المبينة فيها. |
Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la cuestión del desarme, la desmovilización y la reintegración | UN | جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la cuestión del desarme, la desmovilización y la reintegración | UN | جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la cuestión del desarme, la desmovilización y la reintegración | UN | جلسة إحاطة غير رسمية موجهة لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن مسألة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
La Comisión Consultiva cree que su examen de las propuestas del Secretario General se hubiera beneficiado de la opinión del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre los elementos sustantivos pertinentes. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنها كانت ستستفيد في إطار نظرها في اقتراحات الأمين العام من آراء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن العناصر الفنية ذات الصلة. |
:: 1 reunión informativa con los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre los esfuerzos para seguir apoyando la eficiencia y eficacia del personal uniformado sobre el terreno | UN | :: تقديم إحاطة إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن الجهود الرامية إلى زيادة دعم كفاءة وفعالية الأفراد النظاميين الميدانيين |
:: 1 reunión informativa para el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre políticas y procedimientos nuevos y en proceso relativos cuestiones seguridad y resiliencia institucional | UN | :: تقديم إحاطة واحدة إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن السياسات والإجراءات الجديدة والمتطورة في ما يتعلق بمسائل الأمن والسلامة والقدرة على مواجهة الطوارئ |
1 reunión informativa para el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre políticas y procedimientos nuevos y en proceso relativos cuestiones seguridad y resiliencia institucional | UN | تقديم إحاطة واحدة إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن السياسات والإجراءات الجديدة والمتطورة في ما يتعلق بمسائل الأمن والسلامة وإدارة القدرة على مواجهة الطوارئ |
2 reuniones informativas para el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre políticas y procedimientos de seguridad nuevos y en proceso de elaboración para la gestión de la seguridad sobre el terreno | UN | تقديم إحاطتين إعلاميين إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن السياسات الأمنية الجديدة والجاري وضعها في مجال إدارة المخاطر الأمنية والميدانية التي تتهدد السلامة المهنية |
1 reunión informativa con los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre los esfuerzos para seguir apoyando la eficiencia y eficacia del personal uniformado sobre el terreno | UN | تقديم إحاطة إعلامية إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن الجهود الرامية إلى مواصلة دعم كفاءة وفعالية الأفراد النظاميين في الميدان |
En enero, julio y noviembre de 2010 la Secretaría informó extensamente al Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre los preparativos para la reunión del Grupo de Trabajo de 2011. | UN | وقدمت الأمانة العامة إحاطة شاملة إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن التحضيرات لاجتماعات الفريق العامل لعام 2011 في كانون الثاني/يناير وتموز/يوليه وتشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
Con ese fin, se prevé que la Oficina informe a los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la labor de la Oficina durante el ejercicio 2014/15. | UN | ولهذا الغرض، من المقرر أن يقدم المكتب إحاطة إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن العمل الذي أنجزه المكتب خلال الفترة 2014/2015. |
El jueves 11 y el viernes 12 de octubre de 2001, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una consulta con los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre " Despliegue rápido y existencias de despliegue estratégico " . | UN | ستعقد مناقشات مع أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن " الانتشار السريع وأرصدة الانتشار الاستراتيجية " في يومي الخميس والجمعة 11 و 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Teniendo en cuenta el informe del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre el examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن الاستعراض الشامل لكامل مسائل عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات()، |
3. Toma nota del informe del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la seguridad del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado y sobre el alcance de la actual protección jurídica, así como de sus recomendaciones; | UN | 3 - تحيط علما بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ونطاق الحماية القانونية القائمة وبتوصيات اللجنة()؛ |
Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre explotación sexual y abusos sexuales (organizada por la Dependencia de Prácticas Recomendadas del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz) | UN | إحاطة غير رسمية مقدمة إلى أعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن الاستغلال والانتهاك الجنسيين (تنظمها وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام، بإدارة عمليات حفظ السلام) |
Reunión oficiosa de información para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre las normas integradas para el desarme, la desmovilización y la reintegración y los informes recientes de la OSSI relacionados con el mantenimiento de la paz (organizada por la Sección de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz) | UN | إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتقارير المتعلقة بحفظ السلام الصادرة مؤخرا عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية (ينظمها القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام بإدارة عمليات حفظ السلام) |
El lunes 29 de noviembre de 2010, a las 10.00 horas, en la Sala 1, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebrará una reunión informativa oficiosa para los miembros del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre la División de Policía y la capacidad permanente de policía. | UN | تعقد إدارة عمليات حفظ السلام جلسة إحاطة غير رسمية لأعضاء اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن شعبة الشرطة وقدرة الشرطة الدائمة، يوم الاثنين 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي). |
3 reuniones con el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz para informarlo de las políticas de seguridad nuevas y en proceso de elaboración y de la seguridad sobre el terreno | UN | تقديم 3 إحاطات إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن السياسات الأمنية الجديدة والمتطورة والسلامة الميدانية |