"بعينيّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con mis propios ojos
        
    • los ojos
        
    • con mis ojos
        
    • ojos y
        
    Me gustaría ver con mis propios ojos... la decadencia, el crimen, la pobreza... Open Subtitles أريد أن اراها بعينيّ الاثنتين .. الانحلال .. .. الجريمة , الفقر ..
    No soy un hombre supersticioso, pero lo vi en el muelle con mis propios ojos. Open Subtitles أنا لست مؤمناً بالخرافات ، ولكني رأيته بعينيّ عند رصيف الميناء.
    Señora, durante mi vida, he visto con mis propios ojos, lo que pasa cuando se le otorga poder a la muchedumbre. Open Subtitles سيدتي، في حياتي رأيتُ بعينيّ ما يحدثُ حين الثوار يمسكون بالسلطة
    Crees que mirarte a los ojos es mi forma de decir: Open Subtitles أو كيف عندما فسّرت عندما أنظر بعينيّ إليك
    Y luego me miraste a los ojos y me mentiste. Open Subtitles وبعد ذلك نظرتَ إليّ بعينيّ وكذبتَ عليّ بشأن ذلك.
    Verte con mis ojos, ver a mi hermano antes de que tu gente me dé caza. Open Subtitles أريد أن أراك بعينيّ أن أرى أخي قبل أن يمسك رجالك بي
    No me quedaré tranquilo hasta que vea su cadáver con mis propios ojos. Open Subtitles لن أرتاح أبداً إلا إذا رأيتُ جثته بعينيّ
    La conocía por cifras, gráficos y fotos, pero al verla aquí hoy y al estudiarla con mis propios ojos y manos, me fascina todavía más. Open Subtitles عرفتها فقط من خلال الأرقام والجداول والصور، لكن بعد رؤيتها هنا اليوم، ودراستها بعينيّ ويديّ،
    Esto es lo que haces. Te he visto hacer esto con mis propios ojos. Open Subtitles هذا ما تفعله أراك تفعله بعينيّ
    Hay dos cosas que podría haber jurado que nunca vería con mis propios ojos a un oso de verdad llevando una canasta de picnic y a mi papá llorando. Open Subtitles ... كان هناك شيئين كنت لأقسم بأنني لم أراهما أبداً بعينيّ دب حقيقي يحمل سلة خاصة بالنزه
    ¡Nunca imaginé que podría verlo con mis propios ojos! Open Subtitles ! لم أتخيل أن يأتي اليوم الذي أتمكن فيه من رؤيتها بعينيّ
    La vi con mis propios ojos, no puedo encontrarla. Open Subtitles رأيتها بعينيّ. بوسعي أن أجدها.
    con mis propios ojos quiero ver como está el irlandés. Open Subtitles بعينيّ هاتين ، أريد أن أرى كيف . "حالُ "الأيرلندي
    Mírame a los ojos y dime que no tienes culpa en nada de esto. Open Subtitles حسنًا. أنظر بعينيّ وأخبرني بأنه ليس لك علاقة بهذا.
    No puedo seguirlos con los ojos. Open Subtitles لا يمكنني متابعة تحرّكاتها بعينيّ.
    Ver el mundo por los ojos de otro, estar en una pesadilla y nunca poder despertar... Open Subtitles رؤية العالم بعينيّ شخص آخر، أن تكون في كابوس وتعجز عن الاستيقاظ، أمر ممتع من ذلك النوع.
    Sí, lo juro por los ojos de mi madre. No vas a decir nada, ¿verdad? Open Subtitles أجل، أقسمت بعينيّ أمي، لن تنبسي بكلمة، صحيح؟
    Descubrimos un modo de hacer trampa usando un hechizo para ver en los ojos del otro. Open Subtitles وجدنا طريقة للغشّ باستخدام تعويذة تجعل كل منّا يرى بعينيّ الآخر.
    Siento que miro con los ojos de una mujer con manos que han tocado y que han sido tocadas. Open Subtitles أشعر بأني أنظر بعينيّ امرأة لمست وتم لمسها
    Lo divertido es, que me desperté esta mañana y... podía ver claro. Sólo que no con mis ojos. Open Subtitles الأمر المضحك هو أني استيقظت صباح اليوم واستطعت الرؤية بوضوح لكن ليس بعينيّ
    Puedo revisar el resto a la antigua, con mis ojos. Open Subtitles يمكنني فحص البقية، بالطريقة القديمة = بعينيّ
    Olvidas que vi la carta con mis ojos. Open Subtitles لقد نسيتِ أنني رأيت الرسالة بعينيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus