Y la primera cosa que voy a hacer es devolvérsela a ellos. | Open Subtitles | و أول شيء سأقوم بفعله هو أنني سأقوم بإرجاعها لهم |
O, lo último que queremos hacer es cortar los árboles equivocados. | TED | أو آخر شيء نرغب بفعله هو قطع الأشجار بشكل خاطئ. |
La primera cosa que va a hacer es llamar a gritos a su mamá. | Open Subtitles | أول شيء سيشرع بفعله هو الصراخ نداءً على أمه. |
La última cosa que quisiera hacer es perturbar esta investigación, pero si tengo alguna otra sensación sobre el caso, | Open Subtitles | آخر ما أرغب بفعله هو إفساد هذا التحقيق لكن إن راودتني مشاعر حيال القضيّة |
Lo único que voy a hacer... ¿Es usted golpe de distancia. Golpea... tu.... corre. | Open Subtitles | الشيءُ الوحيد، الذي سأقوم بفعله هو تفجيرك، تفجيرك الآن |
No puedo creer que esté saliendo del hospital, y lo primero que voy a hacer es abrir las cuentas. | Open Subtitles | لا أصدق , أني قد خرجت للتو من المستشفى و أول شئ أقوم بفعله هو فتح أظرف الفواتير |
Quiero decir, un equipo tan elaborado y lo único que no permite hacer es rascarse el manubrio. | Open Subtitles | أعني ، كل ذلك العتاد والأمر الوحيد الذي لا يُسمح لهم بفعله هو حك المنطقة بالأسفل |
Lo que sí voy a hacer es arrestarlo. | Open Subtitles | ما سأقوم بفعله هو أنني سأقوم بالقبض عليه |
Porque en realidad lo que se quiere hacer es tener al paciente en la cama con la herida y un escáner, un escáner de superficie plana. | TED | لأنه في الواقع، ما تقوم بفعله هو أنك تبقي المريض المصاب على السرير، ثم تحضر ماسحاً ضوئياً، يشبه في الأساس الماسح الضوئي المسطح. |
La última cosa que queremos hacer es cortar árboles. | TED | آخر شيء نرغب بفعله هو قطع الأشجار. |
Lo que los puntos cuánticos nos permiten hacer es en realidad iluminar los nutrientes para que podamos seguir visualmente sus movimientos a través de la red fúngica y en la raíz del anfitrión. | TED | ما يمكن للنقاط الكمومية أن تسمح لنا بفعله هو إشعاع المغذيات لذا يمكننا تتبع حركتها بالرؤية خلال الشبكة الفطرية وداخل جذر المضيف. |
¡Y todo lo que ustedes pueden hacer es solo bobearse con esos Game Boys! | Open Subtitles | وكل ما تقومون بفعله هو التحديق |
Espero que después de nuestra conversación, cuando le reces a tu Ganesha, él también te diga que lo que vas a hacer es lo correcto. | Open Subtitles | كنت آمل بعد إنتهاء حوارنا (عندما تصلّين لـ(غانيشا سيقول لك بدوره أن ما تقومين بفعله هو الشيء الصائب لفعله |
Mira, Moe, lo menos que puedes dejarme hacer es todo lo que yo quiera. | Open Subtitles | اُنظر يا (مو)، أقل ما يمكنك السماح لي بفعله هو أيّ شيء أريده |
Por supuesto, lo primero que el ayatolá quiere hacer es soltar al gran Satan. | Open Subtitles | لا شك، إن اول ما سيرغب (آية الله) بفعله هو التخلص من (الشيطان) الأعظم |
Lo que voy a hacer es explicarle esto a Shepherd. | Open Subtitles | لا، ما سوف أقوم بفعله... هو أن أقوم بشرح هذا لـ(شيبرد) |