"بفعله هو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hacer es
        
    Y la primera cosa que voy a hacer es devolvérsela a ellos. Open Subtitles و أول شيء سأقوم بفعله هو أنني سأقوم بإرجاعها لهم
    O, lo último que queremos hacer es cortar los árboles equivocados. TED أو آخر شيء نرغب بفعله هو قطع الأشجار بشكل خاطئ.
    La primera cosa que va a hacer es llamar a gritos a su mamá. Open Subtitles أول شيء سيشرع بفعله هو الصراخ نداءً على أمه.
    La última cosa que quisiera hacer es perturbar esta investigación, pero si tengo alguna otra sensación sobre el caso, Open Subtitles آخر ما أرغب بفعله هو إفساد هذا التحقيق لكن إن راودتني مشاعر حيال القضيّة
    Lo único que voy a hacer... ¿Es usted golpe de distancia. Golpea... tu.... corre. Open Subtitles الشيءُ الوحيد، الذي سأقوم بفعله هو تفجيرك، تفجيرك الآن
    No puedo creer que esté saliendo del hospital, y lo primero que voy a hacer es abrir las cuentas. Open Subtitles لا أصدق , أني قد خرجت للتو من المستشفى و أول شئ أقوم بفعله هو فتح أظرف الفواتير
    Quiero decir, un equipo tan elaborado y lo único que no permite hacer es rascarse el manubrio. Open Subtitles أعني ، كل ذلك العتاد والأمر الوحيد الذي لا يُسمح لهم بفعله هو حك المنطقة بالأسفل
    Lo que sí voy a hacer es arrestarlo. Open Subtitles ما سأقوم بفعله هو أنني سأقوم بالقبض عليه
    Porque en realidad lo que se quiere hacer es tener al paciente en la cama con la herida y un escáner, un escáner de superficie plana. TED لأنه في الواقع، ما تقوم بفعله هو أنك تبقي المريض المصاب على السرير، ثم تحضر ماسحاً ضوئياً، يشبه في الأساس الماسح الضوئي المسطح.
    La última cosa que queremos hacer es cortar árboles. TED آخر شيء نرغب بفعله هو قطع الأشجار.
    Lo que los puntos cuánticos nos permiten hacer es en realidad iluminar los nutrientes para que podamos seguir visualmente sus movimientos a través de la red fúngica y en la raíz del anfitrión. TED ما يمكن للنقاط الكمومية أن تسمح لنا بفعله هو إشعاع المغذيات لذا يمكننا تتبع حركتها بالرؤية خلال الشبكة الفطرية وداخل جذر المضيف.
    ¡Y todo lo que ustedes pueden hacer es solo bobearse con esos Game Boys! Open Subtitles وكل ما تقومون بفعله هو التحديق
    Espero que después de nuestra conversación, cuando le reces a tu Ganesha, él también te diga que lo que vas a hacer es lo correcto. Open Subtitles كنت آمل بعد إنتهاء حوارنا (عندما تصلّين لـ(غانيشا سيقول لك بدوره أن ما تقومين بفعله هو الشيء الصائب لفعله
    Mira, Moe, lo menos que puedes dejarme hacer es todo lo que yo quiera. Open Subtitles اُنظر يا (مو)، أقل ما يمكنك السماح لي بفعله هو أيّ شيء أريده
    Por supuesto, lo primero que el ayatolá quiere hacer es soltar al gran Satan. Open Subtitles لا شك، إن اول ما سيرغب (آية الله) بفعله هو التخلص من (الشيطان) الأعظم
    Lo que voy a hacer es explicarle esto a Shepherd. Open Subtitles لا، ما سوف أقوم بفعله... هو أن أقوم بشرح هذا لـ(شيبرد)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus