Lo disfruté, me divertí mucho, pero siempre quise hacer algo más con mi trabajo. | TED | لقد كان الأمر ممتعًا ومرحًا، ولكنني رغبت دائمًا بفعل شيء أفضل بعملي. |
¿alguna vez has pensado en hacer algo un poco más creativo con tu tiempo? | Open Subtitles | هل فكرتم يوما أن تقوموا بفعل شيء مبدع صغير في حياتكم ؟ |
Y eso nos ayudó no solo ser invisibles en medio de las protestas, sino que también nos permitió hacer algo más: mostrar cómo era estar en medio de las manifestaciones, presentar a la audiencia una perspectiva subjetiva. | TED | وذلك، في الحقيقة، يسمح لنا أن نكون غير مرئيين في وسط الاحتجاجات، لكن يسمح لنا بفعل شيء آخر: نعرض كيف يكون الحال إذا كنت ضمن الاحتجاجات، لنقدم للناس في المنازل منظور ذاتي. |
y verán que yo, o algún otro jugador de rol al que han acosado, ha hecho algo realmente espectacular. | Open Subtitles | وسترى بأنني أو أي رئيس سجن آخر قمت بإرعابه، قام بفعل شيء مذهل حقاً |
Si fuera por ti, no tendría que hacer nada. | Open Subtitles | إذا كان الأمر عائداً إليك لما سمحت لي بفعل شيء |
Y si no hacemos algo pronto, podrían resultar heridos, o algo peor. | Open Subtitles | ولو لم نقوم بفعل شيء قريباً قد يتأذوا او اسوء |
Incluso cuando estoy haciendo algo realmente estúpido, nunca lo dejo. | Open Subtitles | حتى عندما أقوم بفعل شيء في غاية الغباء, لا أستسلم. |
Por tu lado, piensa cuidadosamente antes de comprometerte a hacer algo por tu pareja. | TED | من جانبك، فكر مليًا قبل أن تلتزم بفعل شيء لشريكك. |
En la lengua tailandesa, cuando te comprometes a hacer algo, colocas "tangjai" delante de las palabras, de esta forma tu corazón estará presente en tus acciones. | TED | في اللغة التايلندية، عندما تكون ملتزماً بفعل شيء ما، تضع تانك جاي في الأمام، لذا سيكون قلبك في أدائك. |
Ahora bien, para poder hacerlo nosotros y los clientes teníamos que hacer algo bastante excepcional. | TED | لنتمكن من فعل ذلك, كان علينا نحن والعملاء أن نقوم بفعل شيء جدير بالملاحظة. |
Si ella cree haber visto a alguien hacer algo malo, debe decirlo. | Open Subtitles | هي تؤمن عندما ترى شخصًا ما بفعل شيء ما خاطئ ستخبر عنه |
Oh, estás perdiendo el aliento tratando de convencerlo de hacer algo. | Open Subtitles | أنت تهدر أنفاسك في محاولة إقناعه بفعل شيء |
¿Crees que te interesaría hacer algo así? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك مهتم بفعل شيء من هذا القبيل؟ |
Dios, ¿por qué nadie ha hecho algo aquí? | Open Subtitles | يا إلهي, لمَ لا يقم شخص بفعل شيء ما هنا؟ |
"Tenía esa mirada de terror, como si hubiera hecho algo horrible." | Open Subtitles | كانت لديه نظرة ذُعر في عينيه كأنه قام لتَوِه بفعل شيء مُروِع |
Bien, hay un pequeño reloj de arena, y no me permite hacer nada. | Open Subtitles | حسناً .. هناك ساعة رملية لا تسمح لي بفعل شيء |
- ...quiero a mi marido y que ni se me ocurriría el hacer nada que pudiera hacerle daño. | Open Subtitles | أنا احب زوجي و لا يمكن حتى لثانية ان افكر بفعل شيء لإيذاءه |
Si no hacemos algo, Suzuran será destruido por Housen. | Open Subtitles | لو لم نقم بفعل شيء ، فإن الهاوسن سوف يقومون بتدمير ال سوزوران |
Cuando se dieron cuenta que perderían el poder... intentaron sabotear las elecciones, haciendo algo mucho más repugnante... sacrificar las vidas de sus propios compatriotas. | Open Subtitles | لقد حاولوا ان يخربوا بفعل شيء هام التضحية بارواح الامريكيين |
Porque aún no has hecho nada, y no lo vas a hacer. | Open Subtitles | ﻷنك لم تفعلي شيئا بعد و لن تقومي بفعل شيء |
Hagamos un trato. Tu haces algo por mi, yo te dejo ir. | Open Subtitles | لنعقد اتفاق، قم بفعل شيء لي، وسادعك لحال سبيلك |
¿Cómo puedes creer que haría algo así...? | Open Subtitles | أنت لا تعتقد حقا أنني سأقوم بفعل شيء كـ.. |
Que aún estés dolido por la ruptura. Y que por esto quizás hagas algo, esta noche. | Open Subtitles | بسبب إنفصالكما وتعتقد بأنك ستقوم بفعل شيء حيال ذلك |
Mató a un perro indefenso, y nadie hace nada. | Open Subtitles | يقوم يقتل كلب مسكين ولا احد يقوم بفعل شيء |
Porque hay ciento sino miles de personas Pidiendo que se haga algo. | Open Subtitles | لأنه يوجد مئات بل آلاف الناس يطالبونك بفعل شيء |