A la Florida Caribbean Cruise Association también le preocupaba la falta de un acuerdo de largo plazo con el Gobierno de las Islas Caimán. | UN | وساور القلق رابطة السياحة الكاريبية بفلوريدا لعدم وجود اتفاق طويل الأجل مع حكومة جزر كايمان. |
Operadora, ¿aún no se comunicó con la oficina de Express... en La Mirada, Florida? | Open Subtitles | .. عامل الهاتف ألست قادر على إيصالي بفلوريدا حتي الآن؟ |
Soy Carl Reymond, Sr. Lo llamo desde Orlando, Florida. | Open Subtitles | أنا كارل رينولدز يا سيدى إننى أتصل من أورلاندو بفلوريدا |
Operadora, quiero llamar a mi mamá por cobrar a Miami, Florida. | Open Subtitles | سويتش, اريد ان اجرى اتصالا بامى فى ميامى بفلوريدا |
Además, sus meditaciones sobre Florida, el robo de orquídeas los indios, es un excelente material estilo New Yorker. | Open Subtitles | بالاضافة الي الهامها الشعري بفلوريدا وصيد أوركيدا الهنود. هو فقط |
Si pero en este caso, la casa es un club de mujeres en Miami Beach, Florida. | Open Subtitles | لكن في هذه القضية، المنزل عبارة عن نادي نسائي على شاطيء ميامي، بفلوريدا |
En lo que Bush estaba sentado en esa aula de la Florida. | Open Subtitles | وبينما كان بوش مايزال قابعا فى الفصل بفلوريدا |
Antes de eso ella vivió en Jacksonville, Florida. | Open Subtitles | قبل ذلك كانت تسكن في قرية جاكسون بفلوريدا |
Quien gane Florida, ganó esta elección. | Open Subtitles | الذي سيفوز بفلوريدا سيفوز بالانتخابات أنا أعتذر. |
Damas y caballeros, bienvenidos a la soleada Miami, Florida, donde la temperatura local es de 30 oc. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي ، مرحبا بكم في ميامي بفلوريدا درجة الحرارة هي 86 درجة مئوية |
Oh, no has visto una rata de verdad hasta que has estado en una cárcel de Florida. | Open Subtitles | لكنك لم ترَ بعد جرذا مالم تكن في سجن بفلوريدا |
La patrulla de carreteras de Florida tiene cámaras de tráfico hasta Saint Pete. | Open Subtitles | دوريات الطريق السريع بفلوريدا لديها دوريات مرور |
Sí, Sarah Palin dará un discurso en Florida esta semana. | Open Subtitles | سارة بالين ستلقي خطاب بفلوريدا هذا الأسبوع |
Los sucesos que van a ver ocurrieron en Miami, Florida, entre octubre de 1994 y junio de 1995. | Open Subtitles | الأحداث التي أنت على وشك أن تشاهدها حدثت في ميامي بفلوريدا بين أكتوبر 1994 ويونيو 1995 |
Ayer mientras estuvimos en Florida, un cuerpo fue encontrado en el desierto en las afueras de "Las Cruces", Nuevo México. | Open Subtitles | البارحة عندما كنا بفلوريدا عُثر على جثة بالصحراء خارج لاس كروزس في نيو مكسيكو |
Nacido en Florida, se mudó a la ciudad en 2007, analista de sistemas con grandes sueños, disfruta el windsurf. | Open Subtitles | ولد بفلوريدا إنتقل للمدينة في 2007 محلل بيانات بأحلام كبيرة ، يحب ركوب الريح |
Se establecieron procedimientos de evacuación médica por aire, un hospital de nivel III en la República Dominicana y un hospital de nivel IV en Miami, Florida | UN | تم وضع ترتيبات للإجلاء الطبي عن طريق الجو مع إقامة منشأة طبية من المستوى الثالث في الجمهورية الدومينيكية وأخرى من المستوى الرابع في ميامي بفلوريدا |
:: 19 a 23 de septiembre de 2005: el personal participó en el Congreso Mundial sobre Seguridad que tuvo lugar en Orlando (Florida). | UN | :: 19-23 أيلول/سبتمبر 2005:شارك بعض الموظفين في مؤتمر السلامة العالمي الذي عقد في أورلاندو بفلوريدا. |
Así que me fui a Florida a la gran mansión de Al Dunlap | TED | ومن ثم، ذهبت إلى قصر "آل دونلاب" الكبير بفلوريدا |
Este teclado submarino en Orlando, Florida, en el centro Epcot, era en realidad la interfaz bidireccional más sofisticada diseñada para humanos y delfines para colaborar bajo el agua e intercambiar información. | TED | هذه لوحة مفاتيح تحت الماء في أورلاندو بفلوريدا في مركز إبكوت، والذي كان بالواقع أكثر واجهات التصميم ذات الاتجاهين تطوُّراً حيث تسمح للبشر والدلافين بالعمل سويَّةً تحت الماء وبتبادل المعلومات |