"بفن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • arte
        
    • artes
        
    • frailecillo
        
    El Relator Especial no es reacio a hacer algo bien y ampliamente conocido como el arte de alegatos tendenciosos. UN ولا يتورع المقرر الخاص عن ممارسة ما يعرف جيدا وعلى نطاق واسع بفن الجواب الخاص.
    Para todos aquellos de nosotros que estamos interesados en el arte de gobernar, esto entraña una lección fundamental. UN وهذا يعطي درسا أساسيا لنا جميعا ثمن المعنيون بفن الحكم.
    pero en realidad se trata del arte de delegar. TED ولكن الأمر في الحقيقة يتعلق بفن التفويض.
    Eso no le hizo mucho daño... ..porque yo conozco el antiguo arte del karate. Open Subtitles ذلك لم يؤلم كثيراً، لأنني على علم بفن الكراتيه القديم
    Tiene un interés enfermizo en las artes fotográficas. Open Subtitles إنه مهتم بفن التصوير الفوتوغرافي والذي يكمن وصفه فقط على أنه غير صحي
    No sé si quiero ser un frailecillo. Open Subtitles لستواثقاًمن رغبتيفياكون طائر بفن!
    Fue un maestro del arte de las miniaturas. También fui su alumna. Open Subtitles لقد كان أستاذ بفن التصوير المصغر وكنت أنا تلميذته
    Obras de arte diseñadas como tributo a la familia real. Open Subtitles شغل بفن عالى مقدم الى عائلتنا الملكية المحبوبة
    Piensa como si fuera un evento cultural celebrando el arte del baile. Open Subtitles لكن كحدث ثقافي, الإحتفال بفن تحريك الأقدام
    ¿Quién dice que esto no es arte? Open Subtitles الآن من يستطيـع أن يقول أن هذا ليس بفن ؟
    Por lo tanto, no creo... en eso de ganar con el arte de la Guerra. Open Subtitles وبعد كل هذا أشك أن يكون هناك ما يدعى بفن الحرب لم تكن موجودة أبداً
    Yo contribuí con un dato interesante sobre ese tema. Se llama el arte de la conversación. Open Subtitles و ساهمت بحقيقة مثيرة حول هذا الموضوع، هذا يسمى بفن المحادثة
    No connivencia, Marthanda. Se llama el arte de gobernar! Open Subtitles إنها ليست مؤامرة أيها الحاكم هذا يُدعى بفن الحكم
    Hace arte, algo que me gusta, y sus esculturas están hechas de metal, lo que tú, como soldadora, disfrutarás. Open Subtitles يقوم بفن يعجبنى و اعماله مصنوعة من الحديد اى اللحام الذى تستمتع به انت
    Bien, que sepáis que estáis hablando con un profesor en el arte de hacer hombres. Open Subtitles بالمصادفة أنت تتكلم مع أستاذ بفن الرجولة
    Para cumplir sus objetivos, el Museo organiza programas de investigación y educación en cooperación con otros organismos pertinentes, y se ocupa del estudio y la documentación de cualquier material relacionado con el arte cinematográfico. UN وتحقيقاً لهذه الأغراض، ينظِّم المتحف بالتعاون مع الهيئات الأخرى المختصة، بحوث وبرامج بحثية تعليمية ويقوم بما يلزم من الدراسة وتوثيق أي مواد ذات صلة بفن التصوير السينمائي؛
    Y están haciendo una función grande sobre el arte de la calle. Open Subtitles إنه يقومون بهذا العرض الضخم بفن الشارع
    El supremo arte de la guerra es la habilidad de dominar a tu oponente sin pelear. Open Subtitles ...اهم شيء بفن الحرب هى القدره على إخضاع منافسك دون قتال...
    Bueno, Verónica estaba muy metida en el arte pop. Open Subtitles حسنا, كانت فيرونيكا مهتمة بفن البوب
    No, no, no. Mira. Mientras tú eres un erudito en el arte de un tipo muerto. Open Subtitles طالما أنـك على دراية بفن الأشخاص الموتى
    Seré su mentor en las artes médicas. Open Subtitles سأقوم يتعليمها بفن الطب
    Tiraré otro frailecillo en la plancha para ustedes. No, gracias. Open Subtitles -سأرمي (بفن) آخر على الشواية لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus