"بقانون البحار وشؤون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el derecho del mar y asuntos
        
    • derecho del mar y a
        
    • el derecho del mar y los
        
    Evaluación a fondo del programa sobre el derecho del mar y asuntos oceánicos UN التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات
    Asimismo facilita información, asesoramiento y asistencia a los Estados, como por ejemplo para el seguimiento y la presentación de información sobre acontecimientos relacionados con el derecho del mar y asuntos oceánicos, de manera compatible con la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ويقدم أيضا المعلومات والمشورة والمساعدة للدول، بما في ذلك الرصد واﻹبلاغ فيما يتعلق بالتطورات المتصلة بقانون البحار وشؤون المحيطات، بما يتسق مع اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    Asimismo facilita información, asesoramiento y asistencia a los Estados, como por ejemplo para el seguimiento y la presentación de información sobre acontecimientos relacionados con el derecho del mar y asuntos oceánicos, de manera compatible con la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ويقدم أيضا المعلومات والمشورة والمساعدة للدول، بما في ذلك الرصد واﻹبلاغ فيما يتعلق بالتطورات المتصلة بقانون البحار وشؤون المحيطات، بما يتسق مع اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    El papel de supervisión que incumbe a la Asamblea General y la presentación regular de informes amplios a la Asamblea con respecto a cuestiones relativas al derecho del mar y a los asuntos de los océanos son muy importantes. UN وفي هذا الصدد، يتسم دور الجمعية العامة الاشرافي وتلقيها المستمر لتقارير شاملة عن المسائل المتصلة بقانون البحار وشؤون المحيطات بأهمية بالغة.
    OTROS ACONTECIMIENTOS RELACIONADOS CON el derecho del mar y los ASUNTOS OCEÁNICOS UN التطورات اﻷخرى المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات
    Facilita también información, asesoramiento y asistencia a los Estados, por ejemplo, para el seguimiento y la presentación de información sobre acontecimientos relacionados con el derecho del mar y asuntos oceánicos, de manera compatible con la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ويقدم أيضا المعلومات والمشورة والمساعدة للدول، بما في ذلك الرصد واﻹبلاغ فيما يتعلق بالتطورات المتصلة بقانون البحار وشؤون المحيطات، بما يتسق مع اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    Facilita también información, asesoramiento y asistencia a los Estados, por ejemplo, para el seguimiento y la presentación de información sobre acontecimientos relacionados con el derecho del mar y asuntos oceánicos, de manera compatible con la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ويقدم أيضا المعلومات والمشورة والمساعدة للدول، بما في ذلك الرصد واﻹبلاغ فيما يتعلق بالتطورات المتصلة بقانون البحار وشؤون المحيطات، بما يتسق مع اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    La biblioteca atiende los pedidos de los Estados Miembros, las misiones permanentes y los investigadores interesados en el derecho del mar y asuntos marinos. UN وتلبي المكتبة احتياجات الدول الأعضاء والبعثات الدائمة والباحثين المهتمين بجميع جوانب الاتفاقية والشؤون المتصلة بقانون البحار وشؤون المحيطات.
    Evaluación a fondo del programa sobre el derecho del mar y asuntos oceánicos UN 2 - التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات
    Evaluación a fondo del programa sobre el derecho del mar y asuntos oceánicos UN 2 - التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات
    E/AC.51/2003/3 Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del programa sobre el derecho del mar y asuntos oceánicos UN E/AC.51/2003/3 مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات
    E/AC.51/2003/3 Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del programa sobre el derecho del mar y asuntos oceánicos UN E/AC.51/2003/3 مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات
    :: Evaluación a fondo del programa sobre el derecho del mar y asuntos oceánicos (E/AC.51/2003/3) UN :: التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات (E/AC.51/2003/3)
    En el presente informe se examinan las actividades realizadas en relación con el programa sobre el derecho del mar y asuntos oceánicos, aplicado desde 1992 por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar de la Oficina de Asuntos Jurídicos, prestando especial atención al período 1998-2002. UN يستعرض هذا التقرير عمل البرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات الذي تنفذه منذ عام 1992 شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية، مع التركيز على فترة 1998-2002.
    En sus sesiones segunda y tercera, celebradas el 9 de junio de 2003, el Comité examinó una nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del programa sobre el derecho del mar y asuntos oceánicos (E/AC.51/2003/3). UN 531 - نظرت اللجنة، في جلستيها الثانية والثالثة المعقودتين في 9 حزيران/يونيه 2003، في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات (E/AC.51/2003/3).
    En sus sesiones segunda y tercera, celebradas el 9 de junio de 2003, el Comité examinó una nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo del programa sobre el derecho del mar y asuntos oceánicos (E/AC.51/2003/3). UN 531 - نظرت اللجنة، في جلستيها الثانية والثالثة المعقودتين في 9 حزيران/يونيه 2003، في مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المتعمق للبرنامج المتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات (E/AC.51/2003/3).
    También recordó que la Asamblea General, en la misma ocasión, había aprobado tres resoluciones relacionadas con el derecho del mar y asuntos de los océanos y, en particular, había renovado el mandato del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar (el proceso de consultas). UN وأشار أيضا إلى أن الجمعية العامة اعتمدت، في المناسبة نفسها، ثلاثة قرارات تتصل بقانون البحار وشؤون المحيطات، وقامت في جملة أمور بتجديد ولاية عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المعنية بشؤون المحيطات وقانون البحار (العملية الاستشارية).
    iii) Publicaciones no periódicas. Lista actualizada de los tratados multilaterales relativos al derecho del mar y a los asuntos oceánicos (1998); UN ' ٣ ' المنشورات غير المتكررة - قائمــة مستكملة للمعاهدات المتعددة اﻷطراف المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات )١٩٩٨(؛
    iii) Publicaciones no periódicas. Lista actualizada de los tratados multilaterales relativos al derecho del mar y a los asuntos oceánicos (1998); UN ' ٣ ' المنشورات غير المتكررة - قائمــة مستكملة للمعاهدات المتعددة اﻷطراف المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات )١٩٩٨(؛
    En ellos se abordan varios aspectos pertinentes de la armonización de las cuestiones jurídicas y políticas internacionales relativas al derecho del mar y a los asuntos oceánicos que se está llevando a cabo actualmente. UN وهما يتناولان عدة جوانب وثيقة الصلة بعملية المواءمة الجارية للقضايا القانونية وقضايا السياسات العامة الدولية فيما يتعلق بقانون البحار وشؤون المحيطات.
    Damos las gracias al Secretario General por sus informes sobre cuestiones relacionadas con el derecho del mar y los asuntos oceánicos. UN ونشكر الأمين العام على التقارير التي قدمها بشأن المسائل المتصلة بقانون البحار وشؤون المحيطات.
    La biblioteca atiende los pedidos de los miembros de la Autoridad, las misiones permanentes y los investigadores interesados en el derecho del mar y los asuntos oceánicos. UN وتلبـّي المكتبة احتياجات أعضاء السلطة والبعثات الدائمة والباحثين المهتمين بقانون البحار وشؤون المحيطات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus