Parece una pregunta extraña si no saben mi historia. Por favor, permítanme compartirla. | TED | الآن، قد يبدو كسؤال عجيب إن لم تكن قد سمعت بقصتي من قبل لذا دعوني أشارككم قصتي. |
Muchos se emocionaron por mi historia personal, y compartieron sus historias a cambio. | TED | الكثير تأثروا بقصتي الشخصية، و قاموا بمشاركتي بقصصهم بالمقابل. |
Quiero contarte mi historia. Retrasa tu muerte. | Open Subtitles | أريد ان اخبرك بقصتي أخِّر موتك |
Bueno, les voy a contar mi historia pensándolo para mí mismo. | Open Subtitles | سأخبركم بقصتي بالتفكير بها بيني وبين نفسي |
Quiero contar la historia del momento en que casi me secuestraron en el maletero de un rojo Mazda Miata. | TED | سأخبركم بقصتي حول المرّة التي كدت فيها أن أُختطف داخل صندوق سيارة "مازدا مياتا" حمراء اللون |
En serio. Nadie me ha contado nunca toda mi historia. | Open Subtitles | حقا , لم يسبق لأحد ان اخبرني بقصتي كاملة |
Y creo que una vez que escuche mi historia estará de acuerdo en que podría serle muy útil, señor. | Open Subtitles | نعم وأعتقد أنك بمجرد أن تسمع بقصتي ستتفق معي بأنني يمكن أن أكون مكسباً كبيراً لك يا سيدي |
Es por eso que estoy contando mi historia y yo... yo... en serio espero que cuenten la suya. | Open Subtitles | ولهذا أنا أخبركم بقصتي وأنا.. أتمنى حقاً أن ترووا قصصكم |
Si le dé crédito a mi historia ... si usted cree que las cosas que te digo, | Open Subtitles | لو وثقتِ بقصتي وصدقتِ الأمور التي سأحكيها لكِ، |
¿Qué pasa si yo le hubiera contado mi historia hace años? | TED | ماذا لو أخبرتها بقصتي قبل سنوات؟ |
Y quiero decirles que ésta es mi historia, ¿de acuerdo? | TED | و أنا أريد أن أخبركم بقصتي ، حسناً ؟ |
Supongo que tendré que encontrar a otro para contarle mi historia. | Open Subtitles | أفترض أني سأجد شخصاَ آخر أخبره بقصتي |
Pronto te contaré mi historia. Quizá ya esta noche. | Open Subtitles | سأخبركم بقصتي قريبًا، ربما الليلة. |
Por eso les conté mi historia. | Open Subtitles | لهذا السبب لقد أخبرتكم بقصتي |
Te debo mi historia. | Open Subtitles | أنا أدين لك بقصتي لقد طلبت مني الصدق |
Para contarte mi historia, debo contarte la de ellos. | Open Subtitles | ..لأخبركم بقصتي ..يجب ان تعرفوهم |
Para contar mi historia, debo contar la de ellos. | Open Subtitles | .. لأخبركم بقصتي ، يجب ان تعرفوهم |
Para contarte mi historia, debo contarte la de ellos. | Open Subtitles | و يأتون إلي لكي أساعدهم لأخبركم بقصتي ... يجب ان تعرفوهم |
Para contarles mi historia, Debo contar la de ellos. | Open Subtitles | لأخبركم بقصتي .. يجب ان تعرفوهم |
Voy a compartir con Uds la historia de hasta dónde me he convertido en activista del VIH/SIDA. | TED | سوف أقوم بمشاركتكم بقصتي حول كيف غدوت ناشطةٌ في مجال محاربة الايدز وفيروس نقص المناعة المكتسبة |
Corrí a un pastor de la ciudad con mi estúpida historia de página frontal. | Open Subtitles | ودفعت راهبا لمغادرة المدينة بقصتي الغبية على الصفحة الاولى |