"بقعة على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mancha en
        
    • lugar en
        
    • punto en
        
    Si quiero decirte que tienes una mancha en la blusa, señalo la mancha. Open Subtitles إذا أردت أخباركِ ان هناك بقعة على قميصكِ، فأنّي أشير إلىها.
    - Tienes una mancha en la corbata. - ¿De qué hablas? Open Subtitles ـ لديك بقعة على ربطة عنقك ـ عمّ أنتِ تتحدثين؟
    Es el mejor perro que existe. Su pelaje es marrón claro y tiene una mancha en forma de corazón. Open Subtitles إنه أفضل كلب على الإطلاق لونه بني فاتح وعليه بقعة على شكل قلب
    Encontré una mancha en esta almohada. Open Subtitles لقد وجدت بقعة على تلك الوسادة على السرير اليوم.
    Me alegra saber que tu hijo todavía tiene un lugar en tu ocupado itinerario. Open Subtitles مسرورأن أعرف أن إبنك ما زال يمثل بقعة على خط سيرك المشغول
    Puede proyectar un punto en la luna, y, de más cerca, atravesar metal sólido. Open Subtitles ممكن يضئ بقعة على القمر أو بمجال أقرب يقطع المعادن , سأريك
    Si estas barras no me hubieran atrapado... sería una mancha en el suelo ahora mismo. Open Subtitles لو لم تمسك بي هذه القضبان، لكنت بقعة على الرصيف الآن.
    Eres una mancha en la cara de este planeta que voy a limpiar. Open Subtitles أنت بقعة على وجه هذا الكوكب التي أنا سأمسحها
    Yo estaba bailando. De repente, noté una mancha en mi lente de contacto. Open Subtitles كنت بالخارج أرقص, وفجأة لاحظت بقعة على عدساتي اللاصقة
    Si quiero decirte que hay una mancha en tu blusa, señalo el lugar. Open Subtitles أيّأبلهيود.. إذا أردت أخباركِ ان هناك بقعة على قميصكِ، فأنّي أشير إلىها.
    Hay una mancha en la contabilidad que jamás puedo borrar. ¿Y tu eres? Open Subtitles هنالك بقعة على دفتر الحسابات لا أستطيع أن أزيلها أبدًا
    Si no fuera por esas placas blindadas que me hiciste poner en el coche, sería una mancha en esta entrada ahora mismo. Open Subtitles أذا لم يكن عن تلك الألولح المدرعه التي جعلتني أضعها على سيارتي ربما كُنت بقعة على ذلك الممر
    ¡Tengo una mancha en los pulmones: Open Subtitles أنا أموت! أعرف ذلك ، هناك بقعة على رئتي!
    Eso parece una mancha en tu alfombra. Open Subtitles عفوا يبدو ان هناك بقعة على سجادتك
    Hay una mancha en la manta. Open Subtitles كان هناك بقعة على البطانية
    Hay una mancha en mi corbata. Open Subtitles لا، هناك بقعة على ربطتي
    "No pude ir a la entrevista de trabajo, tenía una mancha en el codo. " Open Subtitles "لا يمكنني الذهاب الى مقابلة العمل تلك كانت هناك بقعة على مرفقي"
    tengo una mancha en la corbata. Open Subtitles لدي بقعة على ربطة عنقي
    Hay un buen lugar en el banco para ti, si decides unirte. Open Subtitles هناك بقعة على مقاعد البدلاء بالنسبة لك، إذا قررت الانضمام.
    Sigo pensando que hay un lugar en la pared... en donde mi papa tomo una orden al acabarsele el papel. Open Subtitles أنا ما زِلتُ أَعتقدُ هناك بقعة على الحائطِ في مكان ما... حيث أَخذَ أَبَّي طلباً، عندما إستنفذَ ورقةً.
    Grenouille necesitaba un momento... ... para creer si en realidad había encontrado un punto en la Tierra... ... donde hubiera ausencia de olores. Open Subtitles ...جرينوى احتاج للحظة كى يجزم أنّه وجد بالفعل ... بقعة على الأرضِ حيث الرائحة مفقودة تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus