"بقيمة وتنوع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • valor y la diversidad de
        
    • valor y diversidad de
        
    • el valor y la diversidad
        
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas del mundo, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas del mundo, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas del mundo, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas del mundo, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    Reconociendo el valor y diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas y convencida de que el desarrollo de éstas en sus propios países contribuirá al adelanto socioeconómico, cultural y ambiental de todos los países del mundo, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين، واقتناعا منها بأن تنمية السكان اﻷصليين داخل بلدانهم ستساهم في التقدم الاجتماعي - الاقتصادي والثقافي والبيئي لجميع بلدان العالم،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas del mundo, UN " وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين في العالم،
    En la Declaración y el Programa de Acción de Viena se exhorta a los gobiernos a reconocer el valor y la diversidad de las culturas y organizaciones sociales de las poblaciones indígenas. UN ٥٦ - يدعو إعلان وبرنامج عمل فيينا الحكومات إلى الاعتراف بقيمة وتنوع ثقافات السكان اﻷصليين وتنظيمهم الاجتماعي.
    Afirmando su reconocimiento del valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas y su convencimiento de que el desarrollo de éstas en sus propios países contribuirá al adelanto socioeconómico, cultural y ambiental de todos los países del mundo, UN وإذ تؤكد اعترافها بقيمة وتنوع ثقافات السكان الأصليين وأشكال تنظيمهم الاجتماعي، وبأن تنمية السكان الأصليين داخل بلدانهم ستساهم في التقدم الاجتماعي الاقتصادي والثقافي والبيئي لكل بلدان العالم،
    Afirmando su reconocimiento del valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas y su convencimiento de que el desarrollo de éstas en sus propios países contribuirá al adelanto socioeconómico, cultural y ambiental de todos los países del mundo, UN وإذ تؤكد اعترافها بقيمة وتنوع ثقافات السكان الأصليين وأشكال تنظيمهم الاجتماعي، وبأن تنمية السكان الأصليين داخل بلدانهم ستساهم في التقدم الاجتماعي الاقتصادي والثقافي والبيئي لكل بلدان العالم،
    Afirmando su reconocimiento del valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas y su convencimiento de que el desarrollo de éstas en sus propios países contribuirá al adelanto socioeconómico, cultural y ambiental de todos los países del mundo, UN وإذ تؤكد اعترافها بقيمة وتنوع ثقافات السكان الأصليين وأشكال تنظيمهم الاجتماعي، وبأن تنمية السكان الأصليين داخل بلدانهم ستساهم في التقدم الاجتماعي الاقتصادي والثقافي والبيئي لكل بلدان العالم،
    Con el mismo espíritu, como un acto de profundo simbolismo, el Gobierno ha previsto proceder a una reforma constitucional que busca que se reconozca el valor y la diversidad de las culturas y el patrimonio de los pueblos indígenas en la sociedad chilena. UN وفي هذا الإطار ذاته، قررت الحكومة البدء بإصلاح رمزي للغاية للدستور حتى يعود إلى المجتمع الشيلي الاعتراف بقيمة وتنوع ثقافات وتراث السكان الأصليين.
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y la forma de organización social de los pueblos indígenas y sus conocimientos científicos tradicionales holísticos de sus tierras, recursos naturales y medio ambiente, UN وإذ تعترف بقيمة وتنوع ثقافات الشعوب الأصلية وشكل تنظيمها الاجتماعي ومعرفتها العلمية التقليدية الكلية بأراضيها ومواردها الطبيعية وبيئتها،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y la forma de organización social de los pueblos indígenas y sus conocimientos científicos tradicionales holísticos de sus tierras, recursos naturales y medio ambiente, UN وإذ تعترف بقيمة وتنوع ثقافات الشعوب الأصلية وشكل تنظيمها الاجتماعي ومعرفتها العلمية التقليدية الكلية بأراضيها ومواردها الطبيعية وبيئتها،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y la forma de organización social de los pueblos indígenas y los conocimientos científicos tradicionales holísticos que poseen de sus tierras, recursos naturales y medio ambiente, UN وإذ تعترف بقيمة وتنوع ثقافات الشعوب الأصلية وشكل تنظيمها الاجتماعي ومعرفتها العلمية التقليدية الكلية بأراضيها ومواردها الطبيعية وبيئتها،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y la forma de organización social de los pueblos indígenas y los conocimientos científicos tradicionales holísticos que poseen de sus tierras, recursos naturales y medio ambiente, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع ثقافات الشعوب الأصلية وشكل تنظيمها الاجتماعي ومعرفتها العلمية التقليدية الكلية بأراضيها ومواردها الطبيعية وبيئتها،
    Reconociendo también el valor y la diversidad de las culturas y la forma de organización social de los pueblos indígenas y los conocimientos científicos tradicionales holísticos que poseen de sus tierras, recursos naturales y medio ambiente, UN وإذ تسلم أيضا بقيمة وتنوع ثقافات الشعوب الأصلية وشكل تنظيمها الاجتماعي ومعرفتها العلمية التقليدية الكلية بأراضيها ومواردها الطبيعية وبيئتها،
    Reconociendo el valor y la diversidad de las culturas y la forma de organización social de los pueblos indígenas y los conocimientos científicos tradicionales holísticos que poseen de sus tierras, recursos naturales y medio ambiente, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع ثقافات الشعوب الأصلية وشكل تنظيمها الاجتماعي ومعرفتها العلمية التقليدية الكلية بأراضيها ومواردها الطبيعية وبيئتها،
    1. Reconoce plenamente el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas, y afirma que el desarrollo de éstas en sus propios países contribuirá al adelanto socioeconómico, cultural y ambiental de todos los países del mundo; UN ١ - تؤكد اقتناعها بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين، وبأن تنمية قدرات السكان اﻷصليين داخل بلدانهم يساهم في التقدم الاجتماعي - الاقتصادي والثقافي والبيئي لجميع بلدان العالم؛
    2. Afirma que está convencida del valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas y que el desarrollo de éstas en sus propios países contribuirá al adelanto socioeconómico, cultural y ambiental de todos los países del mundo; UN ٢ - تؤكد اقتناعها بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين، وبأن تنمية السكان اﻷصليين داخل بلدانهم ستسهم في التقدم الاجتماعي - الاقتصادي والثقافي والبيئي لجميع بلدان العالم؛
    1. Reconoce plenamente el valor y la diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas, y afirma que el desarrollo de éstas en sus propios países contribuirá al adelanto socioeconómico, cultural y ambiental de todos los países del mundo; UN ١ - تؤكد اقتناعها بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين، وبأن تنمية السكان اﻷصليين داخل بلدانهم سوف يساهم في التقدم الاجتماعي - الاقتصادي والثقافي والبيئي لجميع بلدان العالم؛
    Reconociendo el valor y diversidad de las culturas y formas de organización social de las poblaciones indígenas y convencida de que el desarrollo de éstas en sus propios países contribuirá al adelanto socioeconómico, cultural y ambiental de todos los países del mundo, UN وإذ تسلم بقيمة وتنوع الثقافات وأشكال التنظيم الاجتماعي للسكان اﻷصليين، واقتناعا منها بـــأن مـــن شأن النهوض بالسكان اﻷصليين داخل بلدانهم أن يساهم في التقدم الاجتماعي - الاقتصادي والثقافي والبيئي لجميع بلدان العالم،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus