¿Tendría que reconciliarme... con vivir el resto de mi vida entre extraños, | Open Subtitles | هل عليّ التأقلم على العيش بقيّة حياتي ، بين الغرباء |
Pero si me das otra oportunidad prometo que dedicaré el resto de mi vida a hacerte feliz. | Open Subtitles | لكن إذا منحتيني فرصة أخرى .. أعدك بأنّني سأصرف بقيّة حياتي لجعلك سعيدة |
No sé, pero planeo pasar el resto de mi vida averiguándolo. | Open Subtitles | لا أعرف لكنّي أخطّط أن أقضي بقيّة حياتي معها لأكتشف ذلك |
Para evitar confusiones futuras: te amo y quiero pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | لتفادي التشويش في المستقبل، أنا أحبك وأريد أن أقضي بقيّة حياتي معك |
Esta es la mujer con la que quiero pasar el resto de mi vida. | Open Subtitles | هذه هي المرأة التي أرغب بقضاء بقيّة حياتي معها. |
Sé lo mucho que trabajaste para desaparecer, pero voy a estar bajo los reflectores por el resto de mi vida. | Open Subtitles | أعرف كم بذلت جهدك لتختفي عن الأنظار، لكنّي سأكون أمام أنظار الناس بقيّة حياتي |
Detesto caerte con esto, pero lo último que quiero es andar el resto de mi vida con una mentira propagada por mi ex-novio. | Open Subtitles | حلّت المشكلة أكره أن أفسد عليك خطّتك، لكن آخر ما أريده بقيّة حياتي هي العيش مع كذبة تأتي من حبيبي السّابق |
Cuando me case, quiero que sea porque elijo... pasar el resto de mi vida con alguien a quien amo. | Open Subtitles | عندما أتزوّج، أريد أن يكون لأنّي اخترتُ تمضيةَ بقيّة حياتي مع فتاةٍ أحبّها. |
De hecho, podría pasar el resto de mi vida cogiendo. | Open Subtitles | سأودُّ لو أمضيت بقيّة حياتي أمارِس الجِنس |
Así que se trata de tiempo para aceptar la persona que soy ahora y descifrar una manera... para empezar a vivir el resto de mi vida. | Open Subtitles | فإنّي مع الوقت سأتقبل شخصيّتي الحاليّة .وأجد طريقة للبدء بمعايشة بقيّة حياتي |
Así que es hora de que acepte la persona que soy ahora y averigüe una forma... de empezar a vivir el resto de mi vida. | Open Subtitles | فإنّي مع الوقت سأتقبل شخصيّتي الحاليّة وأجد طريقة للبدء بمعايشة بقيّة حياتي. |
Van a haber suficientes disculpas cuando yo empiece a disculparme contigo por el resto de mi vida. | Open Subtitles | ثمّة اعتذارات كفايةً لأقدّمها لك في بقيّة حياتي. |
Quiero que seas mi esposo. Quiero pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | أريدك أن تكون زوجي، أريد أن أقضي بقيّة حياتي معك. |
Tuve a alguien con quien quise pasar el resto de mi vida. | Open Subtitles | كان لديّ شخص أردتُ قضاء بقيّة حياتي معه. |
Voy a pasar el resto de mi vida con esos dientes perfecto, ¿sabes? | Open Subtitles | أوَتعلم، سأقضي بقيّة حياتي مع تلك الأسنان الجميلة؟ |
Sólo sé que quiero pasar el resto de mi vida contigo. | Open Subtitles | لكنْ ما أنا متأكّد منه هو رغبتي بتمضية بقيّة حياتي معكِ |
Entonces, si no quiero pasar el resto de mi vida solo, creo que quizás necesite alguien que me enseñe a aflojarme un poco. | Open Subtitles | لذا ، إذا أردت ألا أقضي بقيّة حياتي وحيدا أعتقد بأنّني أحتاج لشخص يعلّمني كيف أن استرخي |
Lo que significa que el resto de mi vida es esta autopista recta y sin fin hacia el ocaso. | Open Subtitles | مما يعني أنّ بقيّة حياتي ستكون طريقاً سريعاً طويلاً مستقيماً يُفضي إلى الغروب. |
Pero yo me voy a quedar aquí el resto de mi vida, ¿comprendes? | Open Subtitles | ولكني أنا سيتوجّب علي قضاء بقيّة حياتي هنا، أتفهم؟ |
¿Qué iba a... pasar el resto de mi vida cogiendo pastillas de una tacita? | Open Subtitles | ما كان عليّ أن... أقضي بقيّة حياتي بأخذ الحبُوب من الكوب الصغير؟ |