"بكلب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • perro
        
    Te relacionaste con un perro y no conmigo, lo cual consideré muy ofensivo. Open Subtitles ولقد كنت مرتبط بكلب بدلا مني وما أراه أمر مهينا جداً
    Nunca fui preso. Ni siquiera por llevar al perro sin correa o beber cerveza después de hora. Open Subtitles لم يقبض على من قبل ولا حتى للسير بكلب غير مقيد
    Les importa un bledo el problema mental de un perro. Open Subtitles لن يعطوا اهتماماً بكلب لديه مشاكل نفسية.
    - ¿Para qué quieres un perro muerto? Open Subtitles وماذا تفعل بكلب ميت فى الجوار؟ إنه فقط ميت
    Este perro está adiestrado para atrapar la pelota roja de goma. Open Subtitles إليكم بكلب متدرب على الامساك بهذه الكرة المطاطية الحمراء.
    Quizá no sea un perro listo, pero sé qué es morir atropellado. Open Subtitles انا لست بكلب ذكى... لكنى لكنى على دراية بحوادث الطريق
    No puedes soltar a un perro en el pasillo. Open Subtitles أنك لا تستطيع أن تلقى بكلب فى الردهة هكذا أنك لا تستطيع أن تفعل هذا
    No te importa que te llamen perro de los militares... entraste en el mundo de los adultos. Open Subtitles أنت لا تهتم إذا دعيت بكلب الجيش عندما إتخذت ذلك القرار, أنت دخلت إلى مجتمع الكبار
    Puede que a Clark le venga bien tener un perro ha sido un año bastante solitario para él. Open Subtitles سيكون من الجيد أن يحظى كلارك بكلب شعر بالوحده طوال السنة
    Soy alérgico a los gatos... y trabajo demasiado para ser justo con un perro, así que fui por tortugas Open Subtitles و لأننى لدى حساسية ضد القطط و حسنا ، نظرا لطول فترة عملى لا يمكننى العناية بكلب كذلك
    ¿No le ha contado de la vez que atrapó a un perro callejero sarnoso, y lo metió en la cama de mi habitación? Open Subtitles ألم يخبرك عندما أمسك بكلب أجرب لئيم و مريع ووضعه في سريري في غرفتي؟
    Tu mataste al perro antidrogra y lo reemplazaste por un perro de ataque Open Subtitles قتلتِ كلبا باحثا عن المخدرات وإستبدلتِه بكلب للهجوم.
    Además eso amigo, no es un perro, es un maldito caballo. Open Subtitles ـ باللغة الإنجليزية و الإسبانية وواضحه للكل ـ بالإضافة يا صديقي ، هذا ليس بكلب و إنما حصانٌ لعين
    No entiendo. ¿Antes era su perro faldero y ahora me pides que les lama el culo? Open Subtitles لا أستوعب. سابقا تنعتني بكلب الكورسيين والآن تطلب منّي ترجّيهم في سبيلك
    Cuando pierdes tu perro, lo mejor que puedes hacer es conseguir un perro nuevo. Open Subtitles عندما تفقدين كلبك أفضل ما يمكنك أن تفعليه هو أن تستبدليه بكلب جديد
    No, mi hijo no tendrá el nombre de un perro, -que se masturba Open Subtitles كلا، لَن أطلق على طفلي إسماً تيمناً بكلب يقوم بالإستمناء.
    ¿De quién fue la idea de ponerle emoción a las cosas llevando a un gran perro? Open Subtitles ؟ فكرة من كانت تلك؟ أثارة الامر بكلب كبير؟
    Soy Susu, el eslabón perdido entre un peluche y un perro. Open Subtitles مرحبا، أنا سولسو، نصف محشو بحيوان و نصف بكلب
    No. Ni siquiera puedes controlar a tu propio perro de presa. Open Subtitles أنت لا تَستطيعين السيطرة حتى بكلب هجومكَ الخاص
    Cuando me muera, probablemente conseguirá otro perro y, poco a poco, se olvidará de mí. Open Subtitles عندما أموت ، من المرجح انه سوف ستحظي بكلب اخر و شئ بعد شئ سوف تنساني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus