Y es motivo de júbilo especial, en este segundo aniversario de nuestro Día de la Libertad, dar una cordial bienvenida a todos los aquí presentes. | UN | ويسرنا بوجه خاص، في هذه الذكرى الثانية ليوم الحرية لدينا، أن نرحب بكم جميعاً من القلب. |
Así pues, permítanme felicitarles a todos por esa realización y ese acuerdo. | UN | فاسمحوا لي إذن أن أنوه بكم جميعاً لهذا الإنجاز وهذا الاتفاق. |
Les doy la bienvenida a todos tras el breve receso estival y ahora que comienza la última parte del período de sesiones de 2005 de la Conferencia. | UN | وأرحب بكم جميعاً بعد العطلة الصيفية القصيرة وبدء الجزء الأخير من دورة المؤتمر لعام 2005. |
Ahora que sigo mi camino, atesoraré el recuerdo de haber trabajado aquí con todos ustedes y con la Conferencia de Desarme. | UN | وأنا إذ أمضي قُدماً، سأعتز بصلتي بكم جميعاً هنا وبمؤتمر نزع السلاح. |
Y la falta de sistemas funcionales rompe la relación que los trajo aquí a todos ustedes esta noche. | TED | وغياب الأنظمة الفاعلة يكسر الرابط الذي أتى بكم جميعاً لهذه المقاعد الليلة. |
Y solo quería decir lo orgullosa que estoy de ti y de todos vosotros. | Open Subtitles | أود فقط أن أبين كم أنا فخورة بك و بكم جميعاً |
a todos nos atañe esto porque todos vendemos. | Open Subtitles | هذا يتعلق بكم جميعاً . .. لأن كل شخص يبيع |
Me gustaría darles a todos la bienvenida al hermoso hogar de Raymond y Debra. | Open Subtitles | أريد أن أرحب بكم جميعاً في المنزل الجميل الخاص بديبرا ورايموند |
Bueno, Ray, llévalos a lo de tu madre y ella puede cuidarlos a todos. | Open Subtitles | حسناً راي اصطحبهم لوالدتك وهي ستعتني بكم جميعاً |
Hola a todos y bienvenidos al Campeonato de Dodgeball de Las Vegas, en exclusiva en ESPN8: el "Ocho". | Open Subtitles | مرحباً بكم جميعاً في المسابقه الوطنيه للكره المطاطيه |
Quiero darles la bienvenida a todos, profesionales y aficionados, al décimo octavo Campeonato Abierto de los EE.UU. | Open Subtitles | أرحب بكم جميعاً محترفين و هواه على السواء في بطولة أمريكا المفتوحه الثامنه عشر |
Soy Finlay McMillan y quisiera darles a todos la bienvenida a la exhibición de Unicorn Gallagher LA VIDA ES LA MUERTE. | Open Subtitles | أنا فينالي ماكميلان وأحب أن أرحب بكم جميعاً في ينيكورن و غالغيرز الحياة هي التعرض للموت |
Quiero darles a todos la bienvenida a la primera junta de posibles inversores en este proyecto. | Open Subtitles | أريد أن أرحّب بكم جميعاً في أوّل اجتماع للمستثمرين المحتملين في هذا المشروع. |
Me gustaría darles la bienvenida a todos los que están aquí, en nombre de mi familia y mi equipo de la campaña al completo. | Open Subtitles | أريد أن أرحب بكم جميعاً , نيابة عن عائلتي و فريق حملتي |
Hola a todos. Aquí estamos, noche de estreno. | Open Subtitles | مرحباً بكم جميعاً نحن هنا في ليلة الإفتتاح |
Estoy harto de todos ustedes, incompetentes, ignorantes, inútiles. | Open Subtitles | لقد ضقت ذرعاً بكم جميعاً أنتم غير أكفاء يا لاعقى الأحذية |
Una vez en la ciudad, encontraré a alguien que cuide de todos ustedes. | Open Subtitles | عندما أصل إلى البلدة ، سأجد . شخص ما يعتني بكم جميعاً |
Estoy orgulloso de todos ustedes. Estoy orgulloso de haber servido con todos ustedes. | Open Subtitles | أنا فخور بكم جميعاً أنا فخور أنني خدمت معكم جميعاً |
Adoro y recuerdo a todos y cada uno de vuestros padres, y estoy muy orgulloso de todos vosotros que estáis preparados para dejar la escuela en otoño. | Open Subtitles | أنا أحببت كل واحد من أبائكم وأنا فخور بكم جميعاً ممن هم جاهزون للذهاب إلي المدرسة في الخريف |
Y bienvenidos, todos, a la 92° Regata Anual en Central Park sin duda el evento más prestigioso de barcos a escala. | Open Subtitles | وأهلاً بكم جميعاً فغي سباق المراكب 60 السنوي الــ92 في سنترال بارك وهو بلا أدنى شك أرقى حدث في السباقات الحديثة |