"بكينا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lloramos
        
    • gritamos
        
    Solo lloramos y gritamos y no le hicimos daño porque teníamos miedo de hacerlo enojar. Open Subtitles لقد بكينا وصرخنا فحسب ولم نسبب له أي أذية لأننا خائفات من إغضابه
    Sin duda, en Israel no lo celebramos; lloramos. UN أما نحن في إسرائيل، فأكيد أننا لم نحتفل، بل بكينا.
    lloramos sobre los féretros de nuestros muchachos, Udi Goldwasser y Eldad Regev. UN فقد بكينا على نعشي ابنينا أودي غولدواسير وإلداد ريجيف.
    Estaba furioso. Aún recuerdo cómo lloramos cuando el carro con nuestros dulces a medio comer se alejaba de nosotros. TED و غضب جداً ، و لا زلت أذكر كيف بكينا حين تلك العربة بحلوتنا النصف مأكولة نزعت من بين أيدينا
    Lloré durante semanas. Todos lloramos Open Subtitles ـــــ بكيت لاسابيع ــــــ اوه كلنا بكينا
    Cuando vino a ayudarme lo ordenó todo, y lloramos juntas, cogiditas de las manos. Open Subtitles عندما أتت لتساعدني ،لترتيب كل شيء للخارج بكينا معا ونحن ممسكان بأيدي بعض
    Me refiero a que cuando finalmente aprendió a cortar ambos lloramos de alegría. Open Subtitles ويفتحَ المقصّ، ويمسك الورقة وحين تعلّم في النهاية كيف يقصّ بكينا كلانا من الفرحة
    El día en que lo liberamos, ambas lloramos. ¿Recuerdas lo que me dijiste? Open Subtitles باليومالذيأطلقتىسراحهابهِ، بكينا ، أتتذكري ما قلتيه ليّ؟
    La gente que se sienta en mi silla... Reímos, lloramos juntas. Open Subtitles الناس التي جلست على كرسي التسريح الخاص بي قد ضحكنا و بكينا معاً
    lloramos un par de días. Entonces llegan a la ciudad santa. Open Subtitles وقد بكينا على ذلك لعدة ايام ثم هاجمو المدينة المقدسة
    Casi morimos de la risa por la ironía, y luego lloramos por eso. Open Subtitles لقد متنا نوعاً ما من الضحك على هذه المفارقة ثم بكينا عليها
    Solo lloramos y gritamos... y no le hicimos daño porque teníamos miedo de hacerlo enojar. Open Subtitles نحن فقط بكينا وصرخنا ولم نؤذيه لأننا كنا خائفات بأن نغضبه
    lloramos en la primera reunión, nos reímos de ello en la segunda, y en la tercera, volvimos a poner verdes a los hombres. Open Subtitles بكينا بشأن الأمر بأول اجتماع ضحكنا على الأمر بالاجتماع الثاني ،وبالاجتماع الثالث عدنا مجددًا للتشّكي من الرجال
    Elis se quedó conmigo y lloramos juntos. Open Subtitles إليس كان معي وقد بكينا سوية
    Cuando nos enteramos... de lo del tío... todos lloramos. Open Subtitles عندما عرفنا... عن حال عمي... بكينا جميعا
    El primer día él lloró, el segundo día lloré yo el tercer día los dos lloramos no por la escuela, sino porque tuvimos un accidente en un carrito. Open Subtitles في اليوم الاول بكي في اليوم الثاني بكيت و في اليوم الثالث كلانا بكينا... ليس بسبب المدرسه ولكننا واجهنا حادث عربه.
    Si lloramos juntos, ¿ayudará en algo? Open Subtitles وإن بكينا معاً، هل هذا سيساعد؟
    lloramos todos al mismo tiempo. Open Subtitles بالرغم مِن أنّنا بكينا جميعًا.
    Nosotros... buscamos, lloramos, buscamos más y luego, gradualmente... ella sanó. Open Subtitles ... لقد .. بحثنا و بكينا و بحثنا أكثر ... ثم و بالتدريج
    Muchas veces lloramos juntas. Open Subtitles بكينا الكثير من الأوقات سوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus