| Se han asignado 3,6 millones del Fondo de Emergencia para adquirir tiendas, láminas de plástico, mantas y material de cocina. | UN | وقد خصص مبلغ ٦,٣ مليون دولار من صندوق الطوارئ لشراء خيم، ولفائف بلاستيكية للتغطية، وملاءات وامدادات للطبخ. |
| Geomembrana: Lámina fina impermeable de caucho o material plástico que se utiliza principalmente como barrera líquida o de vapor. | UN | صفيحة رقيقة وكتيمة مصنوعة من مادة مطاطية أو بلاستيكية تستخدم في الأصل كحاجز للسوائل أو للبخار. |
| Cabe citar, por ejemplo, mesas hechas con latas de bebidas refrescantes, cestas confeccionadas con bolsas de plástico y alfombras de baño de plástico. | UN | ويمكن على سبيل المثال ذلك طاولات صنعت من علب المشروبات الغازية وقفف مصنوعة من أكياس بلاستيكية وبسط للحمام من البلاستيك. |
| Se atendieron también las necesidades del país en materia de revestimiento de plásticos, frazadas, colchones, lámparas y jabón de tocador. | UN | وجرى أيضا تلبية الاحتياجات المحلية على شكل ألواح بلاستيكية وبطانيات وفرشات ومصابيح وصابون للحمامات. |
| Los terroristas utilizaron artefactos explosivos plásticos de gran potencia que contenían bolas de acero para que el dolor y los daños causados a las víctimas fueran máximos. | UN | واستخدم المهاجمان متفجرات بلاستيكية متطورة تحتوي على كرات معدنية لإيقاع أقصى قدر من الآلام والأذى بالضحايا. |
| Hallaron intestinos y otras partes del cuerpo... en la nevera, envueltos en bolsas plásticas. | Open Subtitles | لقد عثروا على أمعاء و أعضاء بشرية في الثلاجة مغلفة بأكياس بلاستيكية |
| Además, unos pocos de esos restos denotan la presencia de material plástico que probablemente proviene de cables eléctricos asociados con el artefacto. | UN | كما يشير عدد صغير من الأشلاء إلى وجود مادة بلاستيكية يحتمل أن تكون ناجمة عن أسلاك كهربائية متصلة بالجهاز. |
| Los demandantes vivían en un campo de deportes refugiados bajo cubiertas de plástico sin servicios. | UN | وكان مقدمو تلك الشكوى يعيشون في ميدان رياضي تحت أغطية بلاستيكية وبدون خدمات. |
| Así que esta era básicamente una historia de amigos con una botella de plástico viajera. | TED | اذا في الاساس .. هي قصة صديقين وعلبة بلاستيكية .. تطوف إلى المحيط |
| Les dan llaves de plástico para el paraíso, hechas en Taiwán... y les dicen que irán al cielo si mueren. | Open Subtitles | يعطونهم مفاتيح بلاستيكية الى الجنة المصنوعة في تايوان ويقولون لهم أنهم سيذهبون مباشرة الى الجنة اذا ماتوا |
| Y dentro, tenemos una jirafa de plástico. | Open Subtitles | وبالداخل، لدينا زرافة زرافة بلاستيكية صغيرة |
| He visto fragmentos de plástico de color naranja que metió en su coche patrulla. | Open Subtitles | انا رأيت شظايا بلاستيكية بُرتقالية اللون لقد تم تتبعة داخل سيارة فريقة |
| No quiero ver que te arrastren... fuera un avión en esposas de plástico. | Open Subtitles | لا أريد ان أراك وأنت تُقتاد من طائرة في أصفاد بلاستيكية. |
| En Macro Mart hay servilletas, papel de WC, vasos de plástico, platos de cartón. | Open Subtitles | ماركو مارت لديه مناديل ورقية ورق تواليت أكواب بلاستيكية , أطباق زجاجية |
| Para el Zaire se habían comprado 11.000 mantas, 2.700 juegos de cocina, 4.400 bidones y 10.600 telas de material plástico. | UN | وبالنسبة لزائيــر تم تدبيــر ٠٠٠ ١١ بطانية، و٠٠٧ ٢ مجموعة أدوات مطبخ، و٠٠٤ ٤ وعاء سوائل، و٠٠٦ ٠١ ملاءة بلاستيكية. |
| El agua corriente estaba contaminada con insectos y excrementos, y los reclusos debían compartir utensilios de plástico sucios. | UN | وكانت المياه الجارية ملوثة بالحشرات والفضلات البشرية، وكان يقتضي من النزلاء أن يتشاركوا في استخدام أوان بلاستيكية قذرة. |
| 20 guardadas para su posterior destrucción, cuando se hayan adquirido explosivos plásticos | UN | بقيت 20 منها لتدمّر بعد الحصول على عبوات بلاستيكية |
| 3314 COMPUESTO PARA EL MOLDEADO DE plásticos en forma de pasta, hoja o cuerda estirada que desprende vapores inflamables | UN | 3314 مركبات قولبة بلاستيكية في شكل عجينة أو ألواح أو حبال منبثقة تكون أبخرة لهوبة |
| Además, actualmente la cocaína se disuelve y oculta para su transporte incorporándola a materiales plásticos de baja densidad, lo cual hace que sea sumamente difícil detectarla. | UN | كما أنهم يذيبون الكوكايين ويخفونه من أجل نقله من خلال إخفائه في مواد بلاستيكية منخفضة الكثافة، مما يجعل كشفه أمراً صعباً جداً. |
| Sábanas plásticas para refugiados del Sudán | UN | أغطية بلاستيكية للاجئين في السودان |
| Dijeron que preferían dar a luz en el piso que en una hoja plástica que dejaría sangre en todas partes. | TED | وقالت النساء أنهن سيفضلّن الإنجاب على الأرض عوضًا عن استخدام ملاية بلاستيكية تنثر الدماء في كل مكان. |
| Es estúpido que pongamos agua en botellas de plastico en Fiji y traerlas en barco aquí | TED | من الغباء أن نضع المياه في قوارير بلاستيكية نعبئها في 'فيجي' ونرسلها الى هنا. |
| Lo protegí con una capa de PVC contra la lluvia, la humedad y cosas así. | Open Subtitles | أنا أغطى الاسلاك أنا احميها بطبقة بلاستيكية عازلة ضد المطر, الرطوبة والحرارة امور كهذه |
| Yo llevo botas de goma, ellos llevan sandalias de plástico. | Open Subtitles | كنت ارتدي حذاء بوت مطاطي اما الناس فيرتدون نعل بلاستيكية |
| Se necesita también material de polietileno para construir refugios temporales. | UN | وهناك حاجة إلى مواد بلاستيكية ﻹنشاء مآو مؤقتة. |