En colaboración con la COI, el OIEA ha participado activamente en el Programa Internacional de Vigilancia de mejillones. | UN | وبالتعاون مع اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية، ساهمت الوكالة في تنفيذ البرنامج الدولي لمراقبة بلح البحر. |
En colaboración con la COI, el OIEA ha participado activamente en el Programa Internacional de Vigilancia de mejillones. | UN | وتقوم الوكالة، بالتعاون مع اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية، بنشاط لتنفيذ المشروع الدولي لمراقبة بلح البحر. |
Se reúnen y se analizan muestras de mejillones en toda América Central y del Sur. | UN | وجمع وتحليل عينات من بلح البحر في جميع أنحاء أمريكا الوسطى والجنوبية. |
El Instituto de Investigaciones Pesqueras de Dinamarca, en colaboración con pescadores, creó una draga para mejillones más pequeña y ligera que la tradicional. | UN | ولقد استحدث المعهد الدانمركي لأبحاث مصائد الأسماك، بمشاركة من صائدي الأسماك، جرّافة لصيد بلح البحر أخف وزناً من الجرافة التقليدية. |
la estrella de mar corona de espinas en el Índico, el mejillón cebra en los Grandes Lagos, el gusano del abeto aquí en Canadá. | TED | نجم البحر ذو التاج الشوكي في المحيط الهندي، بلح البحر المخطط في البحيرات العظمى، دودة البراعم الراتينجية هنا في كندا. |
El actualmente inactivo Programa Internacional de Vigilancia de mejillones (IMW) estuvo activo en 1991 y 1992 y muestreó 76 emplazamientos de la región. | UN | وكانت المراقبة الدولية للملوثات فى بلح البحر المتوقفة الآن نشطة خلال الفترة 1991 - 1992 وعاينت 76 موقعاً في الإقليم. |
Los BAF se calcularon utilizando las concentraciones en peso de lípidos en mejillones y concentraciones basadas en carbono orgánico en las partículas en suspensión. | UN | وقد تم حساب معاملات التراكم الأحيائي باستخدام تركيزات وزن المحتوى الدهني في بلح البحر وتركيزات الكربون العضوي في الجسيمات العالقة. |
Especies marinas: bacalao, peces planos, mejillones | UN | الأنواع البحرية: سمك القد، الأسماك الفلطحة، بلح البحر |
Se han detectado, por ejemplo, en muestras tomadas a seres humanos y en el hígado de bacalao y los mejillones. | UN | فقد اكتُشِفَت مثلاً في عينات بشرية وفي كبد الحوت وفي بلح البحر. |
No se determinaron otros aumentos para la mayoría de los congéneres en el gobi redondo, que se alimenta de mejillones cebra. | UN | ولم يعثر على أي زيادات أخرى في نظم المتجانسات في جوبي المدير التي تعتمد على افتراس بلح البحر المخطط. |
No se determinaron otros aumentos para la mayoría de los congéneres en el gobi redondo, que se alimenta de mejillones cebra. | UN | ولم يعثر على أي زيادات أخرى في نظم المتجانسات في جوبي المدير التي تعتمد على افتراس بلح البحر المخطط. |
Así podríamos tener cultivos de mariscos donde produciríamos mejillones o vieiras. | TED | عندها سيكون لدينا تحت النظام مزارع لتربية المحار حيث سنربي بلح البحر والأسقلوب. |
Otra posibilidad mucho más interesante, se enfoca en los bivalvos, en particular los mejillones. | TED | إمكانية أخرى من خلال، وهي مثيرة للاهتمام بشكل كبير، نبحث في ذوات الصدفتين، ولا سيما بلح البحر. |
Los mejillones son muy altos en EPA y DHA, similares a las conservas de atún. | TED | بلح البحر به نسبة مرتفعة من EPA و DHA، مشابهة لسمك التونة المعلبة. |
Los mejillones y otros bivalvos filtran enormes cantidades de agua. | TED | بلح البحر وذوات الصدفتين يقوم بتنقية كميات هائلة من المياه. |
Muscatine tenía uno de los bancos de mejillones más ricos del mundo. | TED | احتوت موسكاتاين على أغنى تجمّعات بلح البحر في العالم. |
Estaba agarrando mejillones en la marisma e hice enfadar a un erizo de mar. | Open Subtitles | كنت أبحث عن بلح البحر في البركة و ضايقت قنفذ البحر |
Adoro esta ensalada. ¿Tiene mejillones? | Open Subtitles | لقد أحببت هذه السلطة أيوجد بلح البحر فيها ؟ |
Además, las especies invasivas extranjeras que acompañan a los bienes al ser transportados a otros lugares pueden producir daños considerables en los ecosistemas, como en el caso del mejillón cebrado en los Grandes Lagos de América del Norte. | UN | وإضافة إلى ذلك فإن الأنواع الحية الغريبة التي ترافق السلع وعمليات النقل يمكن أن تتسبب في إلحاق أضرار كبيرة بالنظم الإيكولوجية، كما هو حال بلح البحر المخطط في البحيرات الكبرى لأمريكا الشمالية. |
besugo (A. brama) | UN | بلح البحر (A. brama) |
Los análisis de PBDE de mejillones cebrados (Dreissena polymorpha) se incluyeron en un estudio más amplio realizado en Estocolmo (Suecia) y sus alrededores (Lithner y otros, 2003). | UN | وقد تم إدراج تحاليل الإثير ثنائي الفينيل متعدد البروم في بلح البحر المخطط (بلح البحر متعدد الأشكال) في دراسة أكبر تم إجراؤها في مدينة استكهولم وما حولها بالسويد (Lithner وغيره 2003). |
No dejaré que todas esas sabrosas almejas sean arrastradas lejos. | Open Subtitles | لا يمكن ترك بلح البحر هناك في الماء بمفرده |